Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Valler Of Death» par Skillet

Days and darkness rolling by
Les jours et l’obscurité défilent
And happiness betray us
Et le bonheur nous trahit
And our dreams escape us
Et nos rêves nous échappent

The world I wanted turn tonight
Le monde que je voulais s’est assombri ce soir
Love became a shadow
L’amour est devenu une ombre
Where did the time go?
Où est passé le temps ?

Someone said this is all part of the plan
Quelqu’un a dit que tout cela fait partie du plan
But I don't understand
Mais je ne comprends pas

Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort
You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne vois plus
[
b]I'm holding on with all the strength I can
Je m’accroche de toutes mes forces
Say you won't forget me
Dis que tu ne m’oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe
Car parfois je n’y crois pas

That I am not alone in the valley of death
Que je ne suis pas seul dans la vallée de la mort

Love and laughter turn to tears
L’amour et les rires se changent en larmes
What will come tomorrow
Ce qui viendra demain
Is a joyous sorrow
Est une peine joyeuse

Memories fading through the years
Les souvenirs s’effacent au fil des années
Now I've got some smile lines
Maintenant j’ai quelques rides de sourire
We've had some good times
On a eu de bons moments

I can't help wondering how much time is left
Je ne peux m’empêcher de me demander combien de temps il reste
'Cause I'm not ready yet
Car je ne suis pas encore prêt

Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort
You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne vois plus

I'm holding on with all the strength I can
Je m’accroche de toutes mes forces
Say you won't forget me
Dis que tu ne m’oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe
Car parfois je n’y crois pas

That I am not alone in the valley of death
Que je ne suis pas seul dans la vallée de la mort

When I can't carry on
Quand je ne peux plus continuer
Enter into the unknown
J’entre dans l’inconnu
When I'm with you where I belong
Quand je suis avec toi, là où est ma place

When the night's too hard to take
Quand la nuit est trop dure à supporter
And the starlight starts to fade
Et que la lumière des étoiles commence à s’éteindre
Come and find me, I need to be saved
Viens me trouver, j’ai besoin d’être sauvé
Before it's too late
Avant qu’il ne soit trop tard

Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort

You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne vois plus

I'm holding on with all the strength I can
Je m’accroche de toutes mes forces
Say you won't forget me
Dis que tu ne m’oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Car parfois je n’y crois pas (je n’y crois pas)

Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort (Dans la vallée de la mort)
You're the light to guide me (To guide me)
Tu es la lumière qui me guide (Qui me guide)
When I'm lost can't see (I can't see)
Quand je suis perdu et que je ne vois pas (Je ne vois pas)

I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Je m’accroche de toutes mes forces (De toute la force que j’ai)
Say you won't forget me (Forget me)
Dis que tu ne m’oublieras pas (Ne m’oublie pas)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Car parfois je n’y crois pas (Je n’y crois pas)

That I am not alone (I am not alone)
Que je ne suis pas seul (Je ne suis pas seul)
That I am not alone (I am not alone)
Que je ne suis pas seul (Je ne suis pas seul)
No, that I am not alone
Non, que je ne suis pas seul

In the valley of death
Dans la vallée de la mort

__________

Explication des paroles...

Les jours passent, l’obscurité s’installe. Le temps n’a plus de repères. C’est le début de la descente. Les paroles évoque une période de dépression profonde, où lumière et l'espoir semblent disparaître.

Le bonheur devient un piège, un mirage. Les rêves s’envolent. Tout ce qu’on a cru possible s’effondre. Il parle ici d’un découragement total, où même les souvenirs heureux deviennent douloureux.

L’amour, autrefois lumineux, est devenu fantôme. Le temps a filé sans prévenir. Il y a une prise de conscience brutale, tout ce qu’on aime finit par s’effacer, et on ne comprend même pas quand tout a commencé à disparaître.

Une référence directe à la foi. On dis dit que tout cela est prévu", mais il ne comprend pas la logique de la souffrance.
Now that I walk through the valley of death, référence au Psaume 23 de la Bible : Même si je marche dans la vallée de l’ombre de la mort...

Il est dans la pire phase de sa vie. Peut-être au bord de la mort, ou de la perte de tout. Mais il y a encore une lumière, une présence. Il parle ici de Dieu, ou d’une personne chère, qui est la seule chose qui l’empêche de sombrer. La lumière devient un fil de survie.

Il s’accroche désespérément. Il demande qu’on ne l’oublie pas, parce qu’au fond, il doute de sa propre valeur. Il ne croit pas qu’il mérite d’être sauvé. C’est le cri de quelqu’un qui se sent invisible, effacé au yeux des autres.

Paroles et Explication de QC-Frank Castle :)

 
Publié par 4442 1 2 5 le 12 juillet 2025 à 6h32.
Skillet
Chanteurs : Skillet
Albums :

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000