|
|
|
|
Let me know what I got to do
Dis-moi ce que je dois faire
Make it so I can get it through to you
Fais en sorte que je puisse te faire comprendre
Blow by blow, accounts in black and blue
Coup par coup, des comptes en noir et bleu
Make it so, let it go, make it so...
Fais en sorte, laisse couler, fais en sorte...
Any other time we would welcome you
N’importe quand on t’aurait accueilli
Right now there's something else we got to do
Mais là, on a autre chose à faire
We commiserate but were running late
On compatit, mais on est en retard
Hurry up and wait
Dépêche-toi… et attends
Let me know what I got to do
Dis-moi ce que je dois faire
Make it so I can get it through to you
Fais en sorte que je puisse te faire comprendre
Blow by blow, accounts in black and blue
Coup par coup, des comptes en noir et bleu
Make it so, let it go, make it so...
Fais en sorte, laisse couler, fais en sorte...
Have we met before, can't remember you
Est-ce qu’on s’est déjà rencontrés, je ne me souviens pas de toi
Now tell us what it is you wanted us to do
Maintenant dis-nous ce que tu voulais qu’on fasse
Book a future date to negotiate
Fixe un rendez-vous dans le futur pour négocier
Hurry up and wait
Dépêche-toi… et attends
Let me know what I got to do
Dis-moi ce que je dois faire
Make it so I can get it through to you
Fais en sorte que je puisse te faire comprendre
Blow by blow, accounts in black and blue
Coup par coup, des comptes en noir et bleu
Make it so, let it go, make it so...
Fais en sorte, laisse couler, fais en sorte...
The problem is fundamentally
Le problème est fondamentalement
Over the horizon, where we can't see
Au-delà de l’horizon, là où l’on ne voit pas
We can't relate so we segregate
On ne peut pas se comprendre, alors on se sépare
Hurry up and wait
Dépêche-toi… et attends
Let me know what I got to do
Dis-moi ce que je dois faire
Make it so I can get it through to you
Fais en sorte que je puisse te faire comprendre
Blow by blow, accounts in black and blue
Coup par coup, des comptes en noir et bleu
Make it so, let it go, make it so...
Fais en sorte, laisse couler, fais en sorte...
Let me know what I got to do
Dis-moi ce que je dois faire
Make it so I can get it through to you
Fais en sorte que je puisse te faire comprendre
Blow by blow, accounts in black and blue
Coup par coup, des comptes en noir et bleu
Make it so, let it go, make it so...
Fais en sorte, laisse couler, fais en sorte...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment