|
|
|
|
God of Jacob, Great I Am
Dieu de Jacob, JE-SUIS
King of angels, Son of Man
Roi des anges, Fils de l'Homme
Voice of many waters
Voix de nombreuses eaux
Song of Heaven's throne
Chant du trône céleste
Louder than the thunder
Plus fort que le tonnerre
Make Your glory known
Que ta gloire soit reconnue
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Roar (roar)
Rugir (rugir
Roar
Rugir
Pride of Zion, prophets spoke
Fierté de Sion, les prophètes ont parlé
Our Messiah flesh and bone
La chair et les os de notre Messie
You alone are worthy to open up the scroll
Toi seul est digne d'ouvrir le livre
Like a lamb, You suffered, but the Lion has arose
Tel un agneau, tu as souffert, mais le Lion s'est levé
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Roar
Rugir
Let it roar, let it roar, let it roar
Laisse-le rugir, laisse-le rugir, laisse-le rugir
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Prepare the way
Préparez le chemin
Prepare the way of the Lord
Préparez le chemin du Seigneur
Prepare the way
Préparez le chemin
Prepare the way of the Lord
Préparez le chemin du Seigneur
Prepare the way
Préparez le chemin
Prepare the way of the Lord
Préparez le chemin du Seigneur
Prepare the way
Préparez le chemin
Prepare the way of the Lord
Préparez le chemin du Seigneur
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Roar (roar)
Rugir (rugir)
Roar
Rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
Hail, hail Lion of Judah
Je te salue, je te salue Lion de Juda
Let the Lion roar
Laisse le Lion rugir
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
O valley, be raised up
Que tout ravin soit comblé
O mountain, be made low
Que toute montagne soit abaissée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment