Broke my heart on Saturday
Guess overnight, your feelings changed
And I have cried so much, I almost fainted (Aha, aha)
To show you just how much it hurts
I wish I had a gun or words
If something got lost in communication (Aha, aha)
Tu m’as brisé le cœur samedi
Je suppose que, du jour au lendemain, tes sentiments ont changé
Et j’ai tellement pleuré que j’en ai presque perdu connaissance (Aha, aha)
Pour te montrer à quel point ça fait mal
J’aimerais avoir un flingue ou des mots
Si quelque chose s’est perdu dans la communication (Aha, aha)
Well, sayonara, adiós
You're not bilingual, but you should know
Eh bien, sayonara, adiós
Tu n’es pas bilingue, mais tu devrais le savoir
Goodbye means that you’re losing me for life
Can't call it love, then call it quits
Can't shoot me down, then shoot the shit
Did you forget that it was you who said goodbye?
So you don’t get to be the one who cries
Can't have your cake and eat it too
By walking out, that means you choose goodbye
Adieu signifie que tu me perds pour toujours
Tu ne peux pas appeler ça de l’amour, puis tout arrêter
Tu ne peux pas me descendre, puis raconter des conneries
Tu as oublié que c’était toi qui avais dit « adieu » ?
Alors tu n’as pas le droit d’être celui qui pleure
Tu ne peux pas avoir le beurre et l’argent du beurre
En partant, tu choisis l’adieu
The feeling's so specific
Wanna punch you every other minute, oh
You used to love my ass
Now, baby, you won't see it anymorе (Aha, aha)
Well, just give it three weeks, buddy
Gonna wake up from your coma, honеy, oh
And that's when you'll be holding hokey flowers, standing at my door (Aha)
Ce sentiment est si particulier
J’ai envie de te frapper toutes les deux minutes, oh
Avant, tu adorais mes fesses
Maintenant, bébé, tu ne les verras plus (Aha, aha)
Bon, attends juste trois semaines, mon pote
Tu vas te réveiller de ton coma, chéri, oh
Et c’est là que tu tiendras des fleurs ridicules, debout à ma porte (Aha)
But I'll say, "Arrivederci, au revoir"
Forgive my French, but fuck you, ta-ta
Mais je dirai : "Arrivederci, au revoir"
Pardonne mon français, mais va te faire foutre, salut !
Goodbye means that you’re losing me for life
Can't call it love, then call it quits
Can't shoot me down, then shoot the shit
Did you forget that it was you who said goodbye?
So you don’t get to be the one who cries
Can't have your cake and eat it too
By walking out, that means you choose goodbye
Adieu signifie que tu me perds pour toujours
Tu ne peux pas appeler ça de l’amour, puis tout arrêter
Tu ne peux pas me descendre, puis raconter des conneries
Tu as oublié que c’était toi qui avais dit « adieu » ?
Alors tu n’as pas le droit d’être celui qui pleure
Tu ne peux pas avoir le beurre et l’argent du beurre
En partant, tu choisis l’adieu
Sayonara, adiós
On the flip side, cheerio
Por siempre te amo, wait, no
Shit, when did you get here?
Go put on some clothes
Sayonara, adiós
Mais d'un autre côté : Salut !
Je t’aimerai toujours, attends… non
Merde, t’es arrivé quand ?
Va t’habiller
Goodbye means that you’re losing me for life
Can't call it love, then call it quits
(Can't call it quits)
Can't shoot me down, then shoot the shit
Did you forget that it was you who said goodbye?
(It was you who said goodbye)
So you don’t get to be the one who cries
Can't have your cake and eat it too
By walking out, that means you choose goodbye
Goodbye
Adieu signifie que tu me perds pour toujours
Tu ne peux pas appeler ça de l’amour, puis tout arrêter
(Tu ne peux pas tout arrêter)
Tu ne peux pas me descendre, puis raconter des conneries
Tu as oublié que c’était toi qui avais dit « adieu » ?
(C'est toi qui avais dit « adieu »)
Alors tu n’as pas le droit d’être celui qui pleure
Tu ne peux pas avoir le beurre et l’argent du beurre
En partant, tu choisis l’adieu
Adieu
Get home safe
Rentre chez toi sain et sauf
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment