Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Save Our Planet Earth» par Jimmy Cliff

Ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa

Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Hear what we′re saying!
Entends bien ce qu’on dit !
Save our planet earth! (a so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)

You better stop cutting down the forest
Il faut que tu cesses de détruire la forêt
Stop, you're under arrest
Arrête! Tu es en état d’arrestation
Stop killing out animals
Cesse de tuer nos animaux
Stop, you are a criminal
Arrête! Tu es un criminel
We wanna live, we wanna love, we wanna see what life is worth (We wanna live)
Nous voulons vivre, nous voulons aimer, nous voulons voir ce que vaut la vie (Nous voulons vivre)
The children wanna love, they wanna live
to see what life is worth (They wanna love)

Les enfants veulent aimer, ils veulent vivre pour voir ce que vaut la vie (Ils veulent aimer)
We no want no more that
On ne veut plus de ça

Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
We want a better nation
Nous voulons bâtir une nation meilleure
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Save our planet earth!
Sauvez notre planète Terre !
Inna this ya creation
Dans cette création
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)

Everybody wants a better future
Tout le monde veut un avenir meilleur
So we′ve got to stop this crying the nature
Alors, nous devons arrêter de faire souffrir la nature
Every single one of us, you want to survive
Nous voulons tous survivre
So we've got to do the right things to stay alive
Alors, nous devons faire ce qu’il faut pour rester en vie
We wanna live, we wanna love, we wanna see what life is worth (We wanna live)
Nous voulons vivre, nous voulons aimer, nous voulons voir ce que vaut la vie (Nous voulons vivre)
Hear what we say now!
Entends bien ce qu’on dit maintenant !
We wanna live, we wanna love, we wanna see what life is worth (We wanna love)
Nous voulons vivre, nous voulons aimer, nous voulons voir ce que vaut la vie (Nous voulons aimer)

Save our planet earth! (A so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit)
Stop wha you a gwaan with on ya
Arrête ce que tu es en train de faire
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)

Ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
ding-ding-ding-ding-ding
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa

If you're a farmer, then what could you do ?
Si tu es paysan, que peux-tu y faire ?
If you′re a farmer, what could you say ?
Si tu es paysan, que peux-tu dire ?
We are not from another galaxy
Nous ne venons pas d’une autre galaxie
Everybody got to live and this ya jam be free
Que chacun vive et que ce morceau résonne librement

Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Hear what we deh say!
Écoutez ce que nous disons !
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)

You better stop bursting the ozone layer
Tu ferais mieux de cesser de détruire la couche d’ozone
Stop or you won′t have a prayer
Arrête, sinon tu n’aura aucune chance
Stop disturbing atmosphere
Arrête de perturber l’atmosphère
Stop polluting the air
Arrête de polluer l’air
We wanna live, we wanna love, we wanna see what life is worth (We wanna live)
Nous voulons vivre, nous voulons aimer, nous voulons voir ce que vaut la vie (Nous voulons vivre)
Hear what we deh say!
Entends bien ce qu’on dit !
The children wanna love, they wan to live
to see what life is worth (They wanna love)

Les enfants veulent aimer, ils veulent vivre pour voir ce que vaut la vie (Ils veulent aimer)

Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Got to godly construction
Il nous faut bâtir selon la volonté de Dieu
Save our planet earth! (A so we say, a so we say)
Sauvez notre planète Terre! (C'est bien ça qu'on dit, c'est bien ça qu'on dit)
Too much destruction
Trop de destruction
Save our planet earth! (Stop)
Sauvez notre planète Terre! (Arrêtez)
Save our planet earth! (Stop)
Sauvez notre planète Terre! (Arrêtez)
This ya feary planet
Cette planète merveilleuse
We nah go a mars
On n’ira pas sur Mars
We nah go a mercury...
On n’ira pas sur Mercure...

 
Publié par 18949 3 4 6 le 17 septembre 2025 à 7h10.
Images
Chanteurs : Jimmy Cliff
Albums : Images

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000