Now I don't know but I've been told
Je ne suis sûr de rien, mais on m'a dit...
There's a nun having fun and she lost her soul
Qu'il y avait une nonne qui s'amusait et avait perdu son âme
She's got cash, she got laid
Elle dépenserait de l'argent et coucherait
Now she's dealin' with me and she's gonna get paid
Là, elle s'amuse avec moi et elle sera payée
She got caught with the bishop
Elle a été prise en flagrant délit avec l'évêque
She got caught with the abbot
Mais aussi avec l'abbé
Even cardinal sin tried to feed her habit
Même le péché capital a tenté de satisfaire son addiction
Now we get whores and pimps and skanks
Maintenant, on a des prostituées, des proxys et des filles faciles
But when your judgement came down even
Mais lorsque le jugement divin s'abattra
He gave thanks
Il rendra grâce
Whatever happened to me
Quoi qu'il m'arrive
Can't remember my name
Je n'arrive pas à me souvenir de mon nom
Flying so high on angelic wings
Je m'envole si haut avec des ailes d'anges
Flew too close to the flame
Je me suis envolé trop près de la flamme
Sister Sara
Soeur Sara
It's your penalty for eternity
C'est ta faute éternelle
Did you think that you were saved
Penses-tu être sauvée ?
You forget your old identity who you used to be
Tu oublies ton ancienne identité
Sister Sara
Soeur Sara
So depraved
Si dépracée
Moment to moment
D'un moment à l'autre
Hour to hour
D'une heure à l'autre
We'll be together
Nous nous retrouverons
Oh, come O ye faithless
Oh, approche O toi l'athée
Get in line
Approche-toi
You're gonna drown in the water
Tu vas te noyer dans l'eau
Turned to wine
Qui est devenue vin
And you're all going to wallow
Dans lequel tu vas te vautrer
When you sin and shame
Lorsque tu pèches et fais honte
You had every opportunity to call His name
Tu n'as jamais eu l'opportunité de Le nommer
Don't look surprised
Ne sois pas surprise
Don't be in shock
Ne sois pas choquée
You'll be a lovely little demon in my private stock
Tu seras un tendre petit démon dans ma réserve privée
I'm just doing my job to pull you down
Je fais simplement mon travail, qui consiste à te discréditer
Cuz it's a one way ticket down to Dragontown
Car il n'y a qu'un seul ticket pour Dragontown
You got caught in my web
Te voilà dans ma toile
You made your own bed here
Tu as fait ton propre lit ici
And now you must keep me well fed
Et désormais, tu dois bien me nourir
You're mine
Tu m'appartiens
Too bad
Dommage
You're here for me
Tu es là pour moi
You're just here for me
Tu es juste là pour moi
Sister Sara
Soeur Sara
It's your penalty for eternity
C'est ta faute éternelle
Did you think that you were saved
Penses-tu être sauvée ?
You forget your old identity who you used to be
Tu oublies ton ancienne identité
Sister Sara
Soeur Sara
So depraved
Si dépracée
Moment to moment
D'un moment à l'autre
Hour to hour
D'une heure à l'autre
We'll be together
Nous nous retrouverons
Moment to moment
D'un moment à l'autre
Hour to hour
D'une heure à l'autre
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Time after time after time
Encore et encore et encore
Sister Sara
Soeur Sara
It's your penalty for eternity
C'est ta faute éternelle
Did you think that you were saved
Penses-tu être sauvée ?
You forget your old identity who you used to be
Tu oublies ton ancienne identité
Sister Sara
Soeur Sara
So depraved
Si dépracée
Moment to moment
D'un moment à l'autre
Hour to hour
D'une heure à l'autre
We'll be together
Nous nous retrouverons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment