Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drag Path» par Twenty One Pilots

Drag Path
Traînée

When I see the devil's eyes
Quand je vois les yeux du diable
A current travels down my spine
Un courant me parcourt l'échine
He found me
Il m'a trouvé
Seems as though I've lost again
Il semblerait que j'ai encore perdu
A story told ad nauseam
Une histoire racontée bien trop de fois
He found me
Il m'a trouvé

Maybe once, or twice, or three
Peut-être une fois, ou deux, ou trois
He's tried his hand at drowning me
Il a essayé de me noyer de ses propres mains
But I'm still on fire
Mais je suis toujours en feu
At least I'm pretty sure
Du moins j'en suis presque sûr

When I see the devil's eyes
Quand je vois les yeux du diable
I'll look away and smile wide
Je détournerai le regard et arborerai un large sourire
You found me
Tu m'as trouvé
'Cause then I'll know you're also there
Parce qu'alors je saurai que tu es là aussi
'Cause proof is in the opposite
Car la preuve en est l'inverse
You found me
Tu m'as trouvé

A drag path
Une traînée
Etched in the surface as evidence
Gravé à la surface comme une preuve
I left there on purpose, a sad sign
J’ai quitté cet endroit exprès, un triste signe
Laying on the surface
Allongé à la surface
Can you find me ?
Peux-tu me trouver ?
I dug my heels into the gravel as evidence
J’ai enfoncé mes talons dans le gravier comme preuve
For you to unravel, a drag path
Pour que tu déchiffres, une traînée
Etched in the surface
Gravé à la surface
Can you find me?
Peux-tu me trouver ?

What will you do ?
Que feras-tu ?
Please, please hurry
S'il-te-plaît, fais vite
What will you do ?
Que feras-tu ?
Please, please hurry
S'il-te-plaît, fais vite

Can you, can you, can you, can you ?
En es-tu capable ?
I'm trapped now
Je suis piégé maintenant
Etched in the surface as evidence
Gravé à la surface comme une preuve
I'm left there on purpose, a sad sign
J'ai été laissé là exprès, un triste signe
Laying on the surface
Allongé à la surface
Can you, can you find, can you find me ?
Seras-tu capable de me trouver ?
I dug my heels into the gravel as evidence
J’ai enfoncé mes talons dans le gravier comme preuve
For you to unravel the drag path
Pour que tu déchiffres la traînée
Etched in the surface
Gravé à la surface

Can you find me? (Can you find me?)
Seras-tu capable de me trouver ?
Can you find me? (Can you find me?)
Seras-tu capable de me trouver ?
Can you find me? (Can you find me?)
Seras-tu capable de me trouver ?
Can you find me? (Can you find me?)
Seras-tu capable de me trouver ?
Can you find me? (Can you find me?)
Seras-tu capable de me trouver ?

Then the sun begins to rise
Puis le soleil commence à se lever
We made it through the darkest night
Nous avons traversé la nuit la plus sombre
You found me
Tu m’as trouvé

 
Publié par 24777 4 5 7 le 27 septembre 2025 à 7h48.
Breach : Digital Remains
Chanteurs : Twenty One Pilots

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000