You can spend your whole life
Calling rainy days a burden
You can blame the world around you
For the reason that you're hurting
Point the finger at me
Saying I'm an evil person
But I was only trying to help you out
So, tell me, how's that working?
Tu peux passer ta vie entière
À voir les jours de pluie comme un fardeau
Tu peux accuser le monde autour de toi
D’être la cause de ta douleur
Tu peux me pointer du doigt
Dire que je suis une mauvaise personne
Mais je voulais seulement t’aider
Alors dis-moi, est-ce que ça t’a aidé ?
Say you'll change
When will you mean it?
It's always a stormy season
Tu dis que tu vas changer
Mais quand le penseras-tu vraiment ?
C'est toujours une saison d'orage
Time and time
I've tried and tried to see the best in you
But no use
When you see my red as blue
We're on different pages
So there's nothing I can do
Me and you
In the same placе, different view (Mm, oh)
Encore et encore,
J'ai essayé, tenté de voir le meilleur en toi
Mais c'est inutile
Quand moi je vois du rouge, toi tu vois du bleu
On n’est pas sur la même longueur d’onde
Alors je ne peux rien faire
Toi et moi
Au même endroit, mais avec une autre vision (Mm, oh)
If you opеn your eyes
You'll see I was always hoping
That one day, you would come to find
My arms are always open
Now I see my own side
You held a mirror to my feelings
I wish you never left me here
Dancing with your demons
Si tu ouvres les yeux
Tu verras que j'ai toujours espéré
Qu'un jour, tu finisses par comprendre
Que mes bras sont toujours ouverts
Maintenant je vois mon propre point de vue
Tu as tenu un miroir à mes sentiments
J’aurais voulu que tu ne me laisses jamais ici
À danser avec tes démons
Say you'll change
When will you mean it?
It's always a stormy season
Tu dis que tu vas changer
Mais quand le penseras-tu vraiment ?
C'est toujours une saison d'orage
Time and time
I've tried and tried to see the best in you
But no use
When you see my red as blue
We're on different pages
So there's nothing I can do
Me and you
In the same placе, different view
Encore et encore,
J'ai essayé, tenté de voir le meilleur en toi
Mais c'est inutile
Quand moi je vois du rouge, toi tu vois du bleu
On n’est pas sur la même longueur d’onde
Alors je ne peux rien faire
Toi et moi
Au même endroit, mais avec une autre vision
Maybe one day, we'll make it better
Maybe one day, we'll stand together
Maybe one day, we'll share the same
One day, we'll share the same
Maybe one day, we'll make it better
Maybe one day, we'll stand together
I hope one day, we'll share the same
One day, we'll share the same view
Peut-être qu'un jour, on y arrivera
Peut-être qu’un jour, on sera unis
Peut-être qu’un jour, on partagera la même chose
Un jour, on partagera la même chose
Peut-être qu’un jour, on y arrivera
Peut-être qu’un jour, on sera unis
J’espère qu’un jour, on partagera la même chose
Un jour, on partagera le même regard
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment