Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
So jet-lagged
Tellement déphasé
Quelle heure est-il où tu es ? (Un autre avion et tu repars)
J'me sens si loin, si tu savais (Et j'attends ton retour encore)
C'est comme si on vivait à l'envers (J'aimerais te dire qu'on pourra s'y faire)
Tryin' to figure out the time zone's makin' me crazy
J'essaie de comprendre le fuseau horaire me rend fou
You say good morning when it's midnight
Tu dis bonjour alors qu'il est minuit
Going out of my head, alone in this bed
C'est étrange, seul dans ce lit
Quand je m'endors, tu te réveilles
Et je compte les heures, j'en perds le sommeil
And my heart, heart, heart is so jet-lagged
Et mon cœur, mon cœur, mon cœur souffre tant du décalage horaire
Heart, heart, heart is so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé
Heart, heart, heart is so jet-lagged, so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé, tellement déphasé
Oh, whoa
Je te cherche quand tu n'es pas là (Dans une semaine je reviendrai)
Je perds mon souffle quand tu t'en vas (Je m'imagine à tes côtés)
Et même si j'essaie de l'ignorer, tu es toujours là dans mes pensées
Tryin' to figure out the time zone's makin' me crazy
J'essaie de comprendre le fuseau horaire me rend fou
You say good morning when it's midnight
Tu dis bonjour alors qu'il est minuit
Going out of my head, alone in this bed
C'est étrange, seul dans ce lit
Quand je m'endors, tu te réveilles
Et je compte les heures, j'en perds le sommeil
And my heart, heart, heart is so jet-lagged
Et mon cœur, mon cœur, mon cœur souffre tant du décalage horaire
Heart, heart, heart is so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé
Heart, heart, heart is so jet-lagged, so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé, tellement déphasé
Oh, whoa
Oh, oh, whoa
Je suis perdu sans toi (Je t'attends encore)
Je suis perdu sans toi (Mais rentre, il est tard)
Je suis perdu sans toi (Et je veux vivre ton aurore)
Je suis perdu sans toi (Et qu'on en sorte plus forts)
Je suis perdu sans toi
(And turn the hour hand back to when you were holding me)
(Et ramène l'aiguille des heures au moment où tu me tenais)
You say good morning when it's midnight
Tu dis bonjour alors qu'il est minuit
Going out of my head, alone in this bed
C'est étrange, seul dans ce lit
Quand je m'endors, tu te réveilles
Et je compte les heures
I miss when you say good morning, but it's midnight
Tu me manques quand tu me dis bonjour, mais il est minuit
Going out of my head, alone in this bed
C'est étrange, seul dans ce lit
Quand je m'endors (Quand je m'endors), tu te réveilles (Tu te réveilles)
Et je compte les heures, j'en perds le sommeil
And my heart, heart, heart is so jet-lagged
Et mon cœur, mon cœur, mon cœur souffre tant du décalage horaire
Heart, heart, heart is so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé
Heart, heart, heart is so jet-lagged, so jet-lagged
Mon cœur, cœur, cœur est tellement déphasé, tellement déphasé
Oh, oh
So jet-lagged
Tellement déphasé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment