Don't wanna have to pretend to be someone you like
Je ne veux pas faire semblant d’être quelqu’un que tu aimes
Don't wanna have to defend the way I live my life
Je ne veux pas avoir à défendre la façon dont je vis ma vie
I'm sad when you pull away, I see that you don't care
Je suis triste quand tu t’éloignes, je vois bien que tu t’en fiches
'Cause you just wanna play games, but you never play fair
Parce que tu veux juste jouer, mais tu ne joues jamais honnêtement
'Cause you don't really want my love
Parce que tu ne veux pas vraiment de mon amour
Baby, it's so obvious
Chéri, c’est tellement évident
And I know this is gonna be, the last you ever hear from me
Et je sais que ce sera la dernière fois que tu entendras parler de moi
So let down and so forgotten
Tellement déçue et oubliée
You don't want me in your life
Tu ne veux pas de moi dans ta vie
I can see your life is rotten
Je vois bien que ta vie est pourrie
Now I'm learning how to fly
Maintenant j’apprends à voler
'Cause I realise, tried so hard to keep our love alive
Parce que je réalise, j’ai tant essayé de garder notre amour en vie
'Cause I realise, all I've known is how to say goodbye
Parce que je réalise que tout ce que je sais faire, c’est dire adieu
Goodbye, goodbye
Adieu, adieu
I let my tears run dry, as I swallow my pride
J’ai laissé mes larmes se tarir, en ravaler ma fierté
I wanted reality, but you prefer the fantasy
Je voulais la réalité, mais tu préfères la fantaisie
'Cause you don't really want my love
Parce que tu ne veux pas vraiment de mon amour
You just wanna fill your cup
Tu veux juste combler ton vide
Another hobby you give up
Encore un passe-temps que tu abandonnes
And I'm the doll you like to wind up
Et je suis la poupée que tu aimes remonter
So let down and so forgotten
Tellement déçue et oubliée
You don't want me in your life
Tu ne veux pas de moi dans ta vie
I can see your life is rotten
Je vois bien que ta vie est pourrie
Now I'm learning how to fly
Maintenant j’apprends à voler
'Cause I realise, tried so hard to keep our love alive
Parce que je réalise, j’ai tant essayé de garder notre amour en vie
'Cause I realise, all I've known is how to say goodbye
Parce que je réalise que tout ce que je sais faire, c’est dire adieu
Goodbye, goodbye
Adieu, adieu
How to say, "Goodbye" (All you ever told me was, "Goodbye")
Comment dire « adieu » (Tout ce que tu m’as jamais dit, c’est "adieu")
Goodbye, goodbye
Adieu, adieu
The more I push, the more you pull
Plus je pousse, plus tu tires
You play the joker, I'll be the fool
Tu joues le joker, je serai le clown
So let down and so forgotten
Tellement déçue et oubliée
You don't want me in your life
Tu ne veux pas de moi dans ta vie
Best thing that you ever taught me
La meilleure chose que tu m’aies jamais apprise
Showed me how to say goodbye
Tu m’as appris à dire adieu
'Cause I realise, tried so hard to keep our love alive
Parce que je réalise, j’ai tant essayé de garder notre amour en vie
'Cause I realise, all I've known is how to say goodbye
Parce que je réalise que tout ce que je sais faire, c’est dire adieu
(All you ever told me was, "Goodbye")
(Tout ce que tu m’as jamais dit, c’est "adieu")
Goodbye, goodbye
Adieu, adieu
How to say, "Goodbye" (All you ever told me was, "Goodbye")
Comment dire « adieu » (Tout ce que tu m’as jamais dit, c’est "adieu")
Goodbye, goodbye
Adieu, adieu
3
3
5
le 24 octobre 2025 à 23h32.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment