Sleigh bells ring, are you list'nin?
In the lane, snow is glist'nin'
A beautiful sight, we're happy tonight,
Walkin' in a winter wonderland.
Les cloches du traîneau sonnent, entendez-vous ?
Dans l'allée, la neige scintille
Un beau spectacle, nous sommes heureux ce soir
Nous nous promenons dans le pays des merveilles de l'hiver.
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song, as we go along
Walking in a winter wonderland
L'oiseau bleu est parti mais
Un nouvel oiseau est là pour rester.
Il chante une chanson d'amour, au fur et à mesure que nous avançons
Nous nous promenons dans le pays des merveilles de l'hiver
In the meadow we can build a snowman, (snowman)
Then pretend that he is parson brown;
He'll say, "are you married?" We'll say, "no man! (no man)
But you can do the job when you're in town.
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige
Et faire semblant que c'est Parson Brown.
Il dira : "Êtes-vous mariés ?" Nous répondrons : "Non, mon vieux !
Mais vous pourrez vous marier en ville".
Later on, we'll conspire
As we dream by the fire (fire-fire)
To face unafraid, (aha) the plans that we made (aha)
Walkin' in a winter wonderland..
Plus tard, nous comploterons
En rêvant au coin du feu
Pour affronter sans crainte les projets que nous avons faits
En marchant dans le pays des merveilles de l'hiver
I was walkin',
I was walkin',
I was winter wonderland due last night.
Je marchais,
Je marchais,
J'étais dans un paysage hivernal merveilleux hier soir.
We were walkin,
We were talkin'
We were winter wonderland due last night. (yeah)
On marchait,
On discutait,
On était dans un paysage hivernal merveilleux hier soir. (ouais)
Merry christmas
Merry christmas to you
Joyeux Noël
Joyeux Noël à toi
did you get that? Great! That's it for me
Tu as compris ? Super ! C'est tout pour moi
4
5
7
le 7 décembre 2025 à 6h26.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment