Midnight’s prayers so softly whispered in
Les prières de minuit murmurées si doucement
A cathedral’s candle light
La lumière des bougies d’une cathédrale
Bring the message of the holydays
Transmettent le message des fêtes
On a snowy Christmas Night
Par une nuit de Noël enneigée
Holly reeds and hidden mistletoe
Roseaux de houx et gui caché
Symbols of the season’s might
Symboles de la puissance de la saison
Joyful faces everywhere you go
Des joyeux visages partout où tu vas
On a snowy Christmas Night
Par une nuit de Noël enneigée
Give thanks for all you've been blessed with
Rendez grâce pour tout ce dont vous avez été béni
And hold your loved ones tight
Et serrez fort vos proches dans vos bras
For you know the Lord’s been good to you
Car vous savez que le Seigneur a été bon pour vous
On a snowy Christmas Night
Par une nuit de Noël enneigée
Mother Nature wears a bridal gown
Mère Nature porte une robe de mariée
For the world is dressed in white
Car le monde est vêtu de blanc
There's a silent glow that fills the world
Il y a une lueur silencieuse qui emplit le monde
On a snowy Christmas Night
Give thanks for all you 've been blessed with
Rendez grâce pour tout ce dont vous avez été béni
And hold your loved ones tight
Et serrez fort vos proches dans vos bras
For you know the Lord’s been good to you
Car vous savez que le Seigneur a été bon pour vous
On a snowy Christmas Night
Par une nuit de Noël enneigée
For you know the Lord’s been good to you
Car vous savez que le Seigneur a été bon pour vous
On a snowy Christmas Night
Par une nuit de Noël enneigée
4
4
5
le 24 décembre 2025 à 7h49.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment