Où est mon mari !
(Chorus : )
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
Bébé (Woo-hoo), où diable est mon mari ? (Woo-hoo)
What is takin' him so long to find me? (Woo-hoo)
Pourquoi met-il autant de temps à me trouver ? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Oh, bébé, où diable est mon amoureux ?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
En train de batifoler avec une autre ? (Woo-hoo, ouais)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
Dis-lui si tu le vois, bébé (Bébé), si tu le vois, dis-le-lui (Dis-le-lui)
He should holler
Il devrait hurler
Why is this beautiful man waiting for me to get old?
Pourquoi ce bel homme attend-il que je vieillisse ?
Why he already testing my patience?
Pourquoi met-il déjà ma patience à l'épreuve ?
I only fear he taking time with other women that ain't me
Je crains seulement qu'il ne passe son temps avec d'autres femmes
While I've been reviewin' applications
Pendant que j'examine des candidatures
Wait till I get my hands on him, I'ma tell him off too
Attendez de le voir enfin, je vais lui dire ses quatre vérités
For how long he kept me waitin', anticipatin'
Pour m'avoir fait attendre si longtemps, me faire espérer
Prayin' to the Lord to givе him to my lovin' arms
En priant le Seigneur de me le donner pour que je puisse l'aimer
And despite my frustrations
Et ça malgré ma frustration
And he must need mе (He must need me)
Et il a forcément besoin de moi (Il a forcément besoin de moi)
Completely (Completely)
Complètement (Complètement)
How my heart yearns for him
Comme mon cœur le désire
Is he far away? (Is he far away?)
Est-il loin ? (Est-il loin ?)
Is he okay? (Is he okay?)
Est-ce qu’il va bien ? (Est-ce qu’il va bien ?)
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
Cet homme me met à l’épreuve, ouais, ouais, ouais
Help me, help me, help me, Lord
Aide-moi, aide-moi, aide-moi, Seigneur
I need you to tell me
J’ai besoin que tu me le dises
(Chorus : )
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
Bébé (Woo-hoo), où diable est mon mari ? (Woo-hoo)
What is takin' him so long to find me? (Woo-hoo)
Pourquoi met-il autant de temps à me trouver ? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Oh, bébé, où diable est mon amoureux ?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
En train de batifoler avec une autre ? (Woo-hoo, ouais)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
Dis-lui si tu le vois, bébé (Bébé), si tu le vois, dis-le-lui (Dis-le-lui)
He should holler
Il devrait hurler
I'm doing lonely acrobatics, unzipping my dress at 2 a.m.
Je fais des acrobaties en solitaire, dézippant ma robe à 2 heures du matin
And I'm tired of living like this
Et j'en ai marre de vivre ainsi
He must be out there getting ready, tryna fix up his tie
Il doit être dehors en train de se préparer, essayant d'ajuster sa cravate
Uh, huh-huh, uh, hello? This where your wife is
Euh, hé, ho, allô ? C'est ici que ta femme est
Wait till I get your heart goin', I'ma turn it up too
Attends que je te fasse vibrer, je vais faire monter la température aussi
For how much I'm 'bout to love ya, no one above ya
Car comme je vais t'aimer, personne ne t'aimera davantage
Prayin' to the Lord to hurry, hurry you along
Je prie le Seigneur pour que tu te presses, te presses
Baby, I intend to rush ya
Bébé, je vais te faire te presser
And he must need me (He must need me)
Et il a forcément besoin de moi (Il a forcément besoin de moi)
Completely (Completely)
Complètement (Complètement)
How my heart yearns for him
Comme mon cœur le désire
Is he far away? (Is he far away?)
Est-il loin ? (Est-il loin ?)
Is he okay? (Is he okay?)
Est-ce qu’il va bien ? (Est-ce qu’il va bien ?)
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
Cet homme me met à l’épreuve, ouais, ouais, ouais
Help me, help me, help me, Lord
Aide-moi, aide-moi, aide-moi, Seigneur
I need you to tell me
J’ai besoin que tu me le dises
(Chorus : )
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
Bébé (Woo-hoo), où diable est mon mari ? (Woo-hoo)
What is takin' him so long to find me? (Woo-hoo)
Pourquoi met-il autant de temps à me trouver ? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Oh, bébé, où diable est mon amoureux ?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
En train de batifoler avec une autre ? (Woo-hoo, ouais)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
Dis-lui si tu le vois, bébé (Bébé), si tu le vois, dis-le-lui (Dis-le-lui)
He should holler
Il devrait hurler
Tuh, tuh, tuh, tuh
Tell him I'm mm, tell him I'm mm with the mm-mm-mm
Dis-lui que je suis mm, dis-lui que je suis mm avec le mm-mm-mm
Tell him I'm kind, tell him I'm 5'5"
Dis-lui que je suis gentille, dis-lui que je mesure 1m65
Tell him I've got brown eyes and a growing fear
Dis-lui que j'ai les yeux marrons et une peur grandissante
That if he doesn't find me now
Qu'il ne me trouve pas maintenant
I'm gonna die alone, so can he
Je vais mourir seule, alors lui aussi
Uh, uh, uh, uh, uh (Hurry up here, sir)
Uh-uh, uh-uh-uh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
I want it, want it, want it, want it, want it
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le veux
I would like a ring, I would like a ring
Je voudrais une bague, je voudrais une bague
I would like a diamond ring on my wedding finger
Je voudrais une bague en diamant à l'annulaire
I would like a big and shiny diamond that I can wave around
Je voudrais un gros diamant brillant que je puisse brandir
And talk, and talk about it
Et en parler, et en parler
And when the day is here, forgive me God, that I could ever doubt it
Et quand ce jour arrivera, pardonne-moi, mon Dieu, d'avoir pu en douter
Until death, I do, I do, I do, I
Jusqu'à la mort, je le veux, je le veux, je le veux, je
Is he about it, 'bout it, 'bout it?
Est-ce qu'il est partant, partant, partant ?
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
Cet homme teste ma patience
Help me, help me, help me, Lord
Aide-moi, aide-moi, aide-moi Seigneur
I need you to tell me
J'ai besoin que tu me dises
(Chorus : )
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
Bébé (Woo-hoo), où diable est mon mari ? (Woo-hoo)
What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
Pourquoi met-il autant de temps à me trouver ? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Oh, bébé, où diable est mon amoureux ?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
En train de batifoler avec une autre ? (Woo-hoo, ouais)
Tell him that my grandma said it, tell him grandma said it
Dis-lui que ma grand-mère l'a dit, dis-lui que grand-mère l'a dit :
"Your husband is coming"
"Ton mari arrive"
I would like a ring, I would like a ring
Je voudrais une bague, je voudrais une bague
I would like a diamond ring on my wedding finger
Je voudrais une bague en diamant à mon annulaire
I would like a big and shiny (Woo)
Je voudrais un gros et brillant (Woo)
Diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), oh (Oh)
Diamant (Oui), diamant (Oui)... diamant (Oui), oh (Oh)
Where is my husband? (Ah)
Où est mon mari ?
4
4
6
le 4 janvier 2026 à 11h41.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment