Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «PRIVATE» par The Kid LAROI

Girl, did we move way too fast?
Or is it because we let everyone in on what we had?
I'm not tryna walk you back
You know that if nobody else gets it, I understand
The pressure you face isn't fair, no
I wish I could take it all away from you, but I can't
Yeah, I see the things that they can't, yeah

Ma belle, dis-moi, est-ce qu’on est allés beaucoup trop vite ?
Ou est-ce parce qu’on a laissé tout le monde entrer dans notre histoire ?
Je n’essaie pas de te faire revenir en arrière
Tu sais que même si personne d’autre ne comprend, moi je te comprends
La pression que tu subis est injuste, vraiment
J’aimerais pouvoir tout t’enlever, mais je ne peux pas
Moi, je vois ce que les autres ne voient pas

So can we talk about it?
Don't wanna talk too loudly

Alors, peut-on en parler ?
Je ne veux pas parler trop fort

Hurt in your eyes
We feel the same kind of pain
And it only gets worse with time
(Only gets worse)
Uh, and everything that we say and we do gets heard
And I think (Oh yeah) they put a strain on our lovе that we didn't deservе
Next time, I'm keepin' it private (Private)
Could have worked it out
(Could have worked it)
'Cause I know I was bad, but it could've been worse somehow
(Said it could have been)
Uh, and everything that we built, we just watched them burn it down
(Burn it down)
They put a strain on our love that we didn't deserve
Next time (That they really did), I'm keepin' it private, baby (Uh)

La douleur dans tes yeux
On ressent le même genre de peine
Et avec le temps, ça ne fait qu’empirer
(Ça ne fait qu'empirer)
Uh, et tout ce qu’on dit, tout ce qu’on fait, est entendu
Et je pense (Oh yeah) qu’ils ont mis une pression sur notre amour
Qu’on ne méritait pas
La prochaine fois, je le garderai privé (Privé)
On aurait pu arranger les choses
(On aurait pu)
Parce que je sais que j’ai fait des erreurs
Mais ça aurait pu être pire, malgré tout
(Je le dis, ça aurait pu être pire)
Uh, et tout ce qu’on a construit,
On les a juste regardés tout réduire en cendres
(Tout brûler)
Ils ont mis une pression sur notre amour
Qu’on ne méritait pas
La prochaine fois,
(Ils l’ont vraiment fait)
Je le garderai privé, bébé (Uh)

Called me drunk to tell me how you feel now
Called me things I wish I could unhear
I'm sorry, but I feel the way I feel
I honestly think we should just be healing
Called your bluff for saying that it's over
All for what? Our time's up so, girl

Tu m’as appelé ivre pour me dire ce que tu ressens maintenant
Tu m’as dit des choses que j’aimerais ne jamais avoir entendues
Désolé, mais je ressens ce que je ressens
Honnêtement, je pense qu’on devrait juste prendre le temps de guérir
J’ai mis ton bluff à l’épreuve quand tu disais que c’était fini
Tout ça pour quoi ? Notre temps est écoulé, ma belle

Can we talk about it? (Talk)
Don't wanna talk too loudly

Peut-on en parler ? (Parler)
Je ne veux pas parler trop fort

Hurt in your eyes
We feel the same kind of pain
And it only gets worse with time
(Only gets worse)
Uh, and everything that we say and we do gets heard
And I think (Oh yeah) they put a strain on our lovе that we didn't deservе
Next time, I'm keepin' it private (Private)
Could have worked it out
(Could have worked it)
'Cause I know I was bad, but it could've been worse somehow
(Said it could have been)
Uh, and everything that we built, we just watched them burn it down
(Burn it down)
They put a strain on our love that we didn't deserve
Next time (That they really did), I'm keepin' it private, baby (Uh)

La douleur dans tes yeux
On ressent le même genre de peine
Et avec le temps, ça ne fait qu’empirer
(Ça ne fait qu'empirer)
Uh, et tout ce qu’on dit, tout ce qu’on fait, est entendu
Et je pense (Oh yeah) qu’ils ont mis une pression sur notre amour
Qu’on ne méritait pas
La prochaine fois, je le garderai privé (Privé)
On aurait pu arranger les choses
(On aurait pu)
Parce que je sais que j’ai fait des erreurs
Mais ça aurait pu être pire, malgré tout
(Je le dis, ça aurait pu être pire)
Uh, et tout ce qu’on a construit,
On les a juste regardés tout réduire en cendres
(Tout brûler)
Ils ont mis une pression sur notre amour
Qu’on ne méritait pas
La prochaine fois,
(Ils l’ont vraiment fait)
Je le garderai privé, bébé (Uh)

I said I'm keeping it private
I said I'm keeping it private, uh
I said I'm keeping it private
I said I'm keeping it private
I said I'm keeping it private, uh

Je le dis, je le garde privé
Je le dis, je le garde privé, uh
Je le dis, je le garde privé
Je le dis, je le garde privé
Je le dis, je le garde privé, uh

 
Publié par 5092 1 1 4 le 12 janvier 2026 à 8h42.
BEFORE I FORGET
Chanteurs : The Kid LAROI

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000