Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Raindance (& Tems)» par Dave (Rap)

- Dave
Let's get the party started
Que la fête commence !
See you at the bar, you was hardly talkin’
On se voit au bar, tu parlais à peine
That's when I knew that your heart was scarrin'
C'est là que j'ai compris que ton cœur était meurtri
Friends to lovers, need a part to star in, like, "Wait, babe"
D'amis à amants, il faut un rôle, genre : "Attends, chérie"
Let me ask your pardon
Pardon ?
This ain’t Gucci, this is Prada, darlin'
Là ce n'est pas du Gucci, c'est du Prada, ma belle
If you want somethin', you can ask me, darlin'
Si tu veux quelque chose, tu peux me demander, chérie
Then you started laughin' 'cause you think I'm jokin'
Et là, tu t'es mise à rire parce que tu croyais que je plaisantais
But lookin’ in your eyes is the best thing
Mais te regarder dans les yeux, c'est le plus beau
Brake lights givin’ you the red skin
Les feux stop te font rougir
You was in a bad mood from we stepped in
Tu étais de mauvaise humeur dès qu'on est arrivés
Though you checked out 'fore we even checked in
Tu étais déjà partie avant même qu'on arrive
On the phone you gon’ vent to your best friend
Au téléphone, tu vas te défouler auprès de ta meilleure amie
The one who gave me the lecture, but I ain't gon' sweat you, babe
Celle qui m'a fait la morale, mais je ne vais pas t'en faire, ma belle
I'ma let you catch up with your boy, undress you
Je vais te laisser discuter avec ton mec, te déshabiller
And let me tell you why I’ma bless you
Et laisse-moi te dire pourquoi je vais te bénir

- Tems
(Chorus: )
It's the way my mind fallin' away

C'est comme si mon esprit s'évadait
In my heart, I know
Dans mon cœur, je sais
You feel the same when you're with me
Que tu ressens la même chose quand tu es avec moi
You know I'm all you need
Tu sais que je suis tout ce dont tu as besoin
You're where I wanna be
C'est là où je veux être
My darling, can't you see?
Mon amour, ne le vois-tu pas ?

I love you (x6)
Je t'aime

- Tems & Dave
Fell into you
Je suis tombée amoureux(se) de toi
Say you want me in the mood
Tu dis que tu veux que je me lance
Tryna hide my feelings for you
J'essaie de cacher mes sentiments pour toi
Don't wanna argue, not with you
Je ne veux pas me disputer, pas avec toi
Tell me why you're so in denial
Dis-moi pourquoi tu es tellement dans le déni
Hold me close, don't tell me goodnight
Serre-moi fort, ne me dis pas bonne nuit
Are you down to get me?
Tu es prêt à me conquérir ?
Tell me when you're ready, I'm ready (Yeah)
Dis-moi quand tu seras prêt, je le suis (Ouais)

We can get into it or we can get intimate
On peut se lâcher ou être intimes
The shower when you sing in it
La douche, quand tu y chantes
Better than Beyoncé, I like the sound of fiancée
C'est mieux que Beyoncé, j'aime bien le son defiancée
You know, it's got a little ring to it
Tu sais, ça sonne bien
And really when I think of it
Et vraiment, quand j'y pense
Growin' up, I didn't ever see marriages
En grandissant, je n'ai jamais vu d'alliances
No weddings, no horse, no carriages
Ni mariages, ni chevaux, ni calèches
I wanna do things different and change the narrative
Je veux faire les choses différemment et changer la donne
God knows you a wild child, beautiful child, I need your help
Dieu sait que tu es une enfant sauvage, une belle enfant, j'ai besoin de ton aide
Lookin' like you come from the '90s by yourself
On dirait que tu sors tout droit des années 90
My mum sixty-one and her favourite line to tell her son is
Ma mère a soixante et un ans et sa phrase préférée pour son fils c'est :
Sometimes she wish that she had a girl (Girl)
Que parfois elle aimerait avoir eu une fille (une fille)
I wanna take you back to a time, back to a trip
Je veux te ramener dans le passé, te ramener à un voyage
You had that white wine that I never got to sip
Tu avais ce vin blanc que je n'ai jamais pu goûter
And dinner wasn't ruined 'cause you never got to pick
Et le dîner n'a pas été gâché parce que tu n'as jamais pu choisir
I know that everybody told me that I'm sick 'cause
Je sais que tout le monde me dit que je suis malade parce que

- Tems
(Chorus: )
It's the way my mind fallin' away

C'est comme si mon esprit s'évadait
In my heart, I know
Dans mon cœur, je sais
You feel the same when you're with me
Que tu ressens la même chose quand tu es avec moi
You know I'm all you need
Tu sais que je suis tout ce dont tu as besoin
You're where I wanna be
C'est là où je veux être
My darling, can't you see?
Mon amour, ne le vois-tu pas ?

- Tems & Dave
(I love you) Me and you, never let me go
(Je t'aime) Toi et moi, ne me laisse jamais partir
(I love you) Me and you, I'll tell you two times
(Je t'aime) Toi et moi, je te le dirai deux fois
Me and you, never let me go
Toi et moi, ne me laisse jamais partir
(I love you) Me and you, I'll tell you two times
(Je t'aime) Toi et moi, je te le dirai deux fois
It's me and you, never let me go
C'est toi et moi, ne me laisse jamais partir
(I love you) Me and you, I'll tell you two times
(Je t'aime) Toi et moi, je te le dirai deux fois
Me and you, never let me go
Toi et moi, ne me laisse jamais partir
Me and you, I'll tell you two times
Toi et moi, je te le dirai deux fois

- Dave & Tems
I said lean with it, rock with it (You're the only one I want)
J'ai dit : "Laisse-toi aller, vas-y" (Tu es le seul que je veux)
Your finger, I can put a rock in it (You're the only one, my baby)
Ton doigt, je peux y mettre un diamant (Tu es le seul, mon amour)
Finger, I can put a rock in it (You're the only one I want)
Ton doigt, je peux y mettre un diamant (Tu es le seul que je veux)
Banker, they can put a block in it (You're the only one, my baby)
Banquier, ils peuvent y mettre un bloc (Tu es le seul, mon amour)
Said rock with it, bounce with it (You're the only one I want)
J'ai dit : "Vas-y, rebondis" (Tu es le seul que je veux)
Your left wrist, I can put my house in it (You're the only one, my baby)
Ton poignet gauche, je peux y mettre ma maison (Tu es le seul, mon amour)
You wanna bet, babe? I can put my house in it (You're the only one I want)
Tu veux parier, chérie ? Je peux y mettre ma maison (Tu es le seul que je veux)
Babe, I could put my spouse in it (You're the only one, my baby)
Chérie, je pourrais y mettre mon épouse (Tu es le seul, mon amour)

- Dave
I said shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
J'ai dit shimmy-shimmy, ouais, shimmy, shimmy-shimmy, ouais
5'9", brown eyes, and she in it, in it
1m75, yeux marrons, et elle y est
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5'9", brown eyes, innit, innit

1m75, yeux marrons, et elle y est
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5'9", brown eyes, and she in-in—

1m75, yeux marrons, et elle y est
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5'9", brown eyes

1m75, yeux marrons

 
Publié par 244335 5 5 7 le 12 janvier 2026 à 9h45.
The Boy Who Played the Harp
Chanteurs : Dave (Rap)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000