|
|
|
|
|
|
|
|
Take no prisoners for me
Pas de quartier pour moi
I'm told you're elevating
On me dit que tu montes en puissance
Drinks go straight to my knees
L'alcool me fait un effet fou
I'm sold, I'm going on clean
Je suis convaincu, je vais continuer sans
I'm going on clean
Je continue sans
I've no more tricks up my sleeve
Je n'ai plus de tours dans mon sac
Game called review the player
Jeu intitulé Analyse du joueur
Time codes and Tokyo scenes
Codes temporels et scènes de Tokyo
Bad boys, it's complicated
Les méchants, c'est compliqué
It's complicated
C'est compliqué
It's best you know what you don't
Il vaut mieux savoir ce que tu ignores
Aperture lets the light in
L'ouverture laisse entrer la lumière
It's best you know what you don't
Il vaut mieux savoir ce que tu ignores
Aperture lets the light in
L'ouverture laisse entrer la lumière
(Chorus : )
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong togethеr
Nous sommes faits l'un pour l'autre
We belong togethеr
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
In no good state to receive
En trop mauvais état pour recevoir
Go forth, ask questions later
Vas-y, pose plus tard les questions
Trap doors, you're toying with me
Trappes, tu joues avec moi
Dance halls, another cadence
Salles de danse, une autre cadence
It's best you know what you don't
Il vaut mieux savoir ce que tu ignores
Aperture lets the light in
L'ouverture laisse entrer la lumière
(Chorus : )
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears
Il semble finalement
We belong together
Que nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
I won't stray from it
Je ne m'en écarterai pas
I don't know these spaces
Je ne connais pas ces espaces
Time won't wait on me
Le temps ne m'attendra pas
I wanna know what safe is
Je veux savoir ce qu'est la sécurité
I won't stray from it
Je ne m'en écarterai pas
I don't know these spaces
Je ne connais pas ces espaces
Time won't wait on me
Le temps ne m'attendra pas
I won't stray from it
Je ne m'en écarterai pas
I don't know these spaces
Je ne connais pas ces espaces
Time won't wait on me
Le temps ne m'attendra pas
I wanna know what safe is
Je veux savoir ce qu'est la sécurité
I won't stray from it
Je ne m'en écarterai pas
I don't know these spaces
Je ne connais pas ces espaces
Time won't wait on me
Le temps ne m'attendra pas
(Chorus : )
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears
Il semble finalement
We belong together
Que nous sommes faits l'un pour l'autre
It finally appears it's only love
Il semble finalement que ce ne soit que de l'amour
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
244250
5
5
7
le 23 janvier 2026 à 7h55.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment