|
|
|
|
|
|
|
|
You always come to me, moaning through the years
Tu viens toujours vers moi, à te plaindre tout le long des années
About your past.
Sur ton passé.
And strange as it may seem, it never came to you,
Et aussi étrange que cela puisse paraître, la voie à suivre
The way ahead
N'est jamais venue vers toi
Fears you try to hide, hurting deep inside
Ces peurs que tu tentes de cacher te blessent de l'intérieur
You can't deny the past!
Tu ne peux pas renier le passé !
Tears of a violet sky
Les larmes d'un ciel pourpre
Lost in the fallen rain
Se perdent dans la pluie battante
Seasons pass me by, the everlasting circle,
Les saisons passent comme un cercle infini
A wicked plan
Quel plan tordu...
Is it the destiny? Was it meant to be?
Est-ce la destiné ? Qu'est-ce que cela veut dire pour moi ?
It will not matter anymore
Cela n'aura plus d'importance
Please, it's time to break the chains
Allez, il est temps de briser les chaines !
The past you cannot change
Il faut briser ce passé que tu ne peux pas changer
Time to let it go
Il est temps de le laisser s'en aller
Fears you try to hide, hurting deep inside
Ces peurs que tu tentes de cacher te blessent de l'intérieur
You have to leave behind !
Tu dois les laisser derrière toi !
Tears of a violet sky
Les larmes d'un ciel pourpre
Lost in the fallen rain
Se perdent dans la pluie battante
Dead roses hear my cry
Les roses mortes entendent mes lamentations
Flowing in vain
Mes larmes tomber en vain
Fears you try to hide, hurting deep inside
Ces peurs que tu tentes de cacher te blessent de l'intérieur
You can't deny the past!
Tu ne peux pas renier le passé !
Rinnega il tuo passato
Renie ton passé
Risplendi nell' oscuritá
Brille dans l'obscurité
Stella senza etá
Étoile éternelle
Riflessi di passioni
Reflets des passions
Celate tra le tenebre
Cachés dans les ténèbres
Raggio di luce
Rayon de lumière
4
4
7
le 25 janvier 2026 à 7h40.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment