|
|
|
|
|
|
|
|
Back at the beginning reminiscing about the days of old
De retour au début, je me remémore les jours d’autrefois
Lying in your bed again, remember when you said don't go
Allongé dans ton lit encore une fois, je me souviens quand tu disais : « Ne pars pas »
It feels so nice to love someone she said
Aimer quelqu’un, c’est tellement beau, disait-elle
I got to make you feel that way again
Je veux te faire ressentir ça encore une fois
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
You know not what you need to believe, let's not pretend
Tu ignores parfois ce qu’il faut croire, ne faisons pas semblant
And when you're looking back to the past, let's not forget
Quand tu jettes un œil au passé, n’oublions rien
I don't care too much for loneliness
La solitude, je m’en fiche un peu
You bet I know, I'm not the only one
Je sais bien que je ne suis pas seul
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
You dance up on the water, pull a hold up on the sun
Tu danses sur l’eau, tu touches le soleil
You're trying to make a living, but you're living up on the run
Tu cherches à t’en sortir, mais tu fuis sans cesse
You say you want to shine through all of the things you've done
Tu veux briller malgré tout ton passé
I guess you're high and low
Je parie que tu connais les hauts et les bas
I cry out I don't need you and I pray that I am right
Je crie que je n’ai pas besoin de toi et je prie pour avoir raison
You don't bother me in the morning, you just call on me at night
Tu ne me déranges pas le matin, tu m’appelles seulement la nuit
You're creeping through the darkness you speaking through your light
Tu te glisses dans l’obscurité, tu parles à travers ta lumière
I guess we're not alone
Je suppose que nous ne sommes pas seuls
In times of trouble you know that I love you
Dans les moments difficiles, tu sais que je t’aime
Through all we have, and all that we've been through
À travers tout ce que nous avons, et tout ce que nous avons traversé
In times of trouble you know that I love you
Dans les moments difficiles, tu sais que je t’aime
I guess we're not alone
Je suppose que nous ne sommes pas seuls
In times of trouble you know that I love you
Dans les moments difficiles, tu sais que je t’aime
Through all we have, through all that we've been through
À travers tout ce que nous avons, et tout ce que nous avons traversé
In times of trouble you know that I love you
Dans les moments difficiles, tu sais que je t’aime
I guess we're not alone
Je suppose que nous ne sommes pas seuls
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
Give me some love, satisfaction feeling
Donne-moi de l’amour, ce plaisir intense
Give me some good good love, satisfaction feeling
Offre-moi ton amour, ce doux sentiment de satisfaction
3
4
6
le 8 février 2026 à 7h02.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment