|
|
|
|
|
|
|
|
Born in darkness
But I fought my way up to the sun
I had a lot of battles
Some I've lost and some I've won
Né dans l'obscurité
Mais j'ai combattu pour atteindre le soleil
J'ai eu beaucoup de batailles
Certaines que j'ai perdues et d'autres que j'ai gagnées
But let me tell you girl
You ain't seen nothing yet
Ain't nothing in this world
That I can't get
Mais laisse-moi te dire, fille
Tu n'as encore rien vu
Il n'y a rien dans ce monde
Que je ne puisse obtenir
As long as I have you (as long as I have you)
As long as I have you (as long as I have you)
As long as I have you
Oh won't you give me a marriage to crumble
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai
Oh, ne veux-tu pas me donner un mariage qui se brisera
And I'll turn and just say
You let me put this world
In the palm of your hands
A thousand tear drops
Et je me tournerai et dirai simplement
Tu me laisses mettre ce monde
Dans la paume de tes mains
Mille larmes
Should I sing my way out of the blues
I haven't learned to stand up (whoa)
Even when they scare me
Out of my shoes
Devrais-je chanter pour sortir de la mélancolie
Je n'ai pas encore appris à me lever (whoa)
Même quand ils me font peur
Au point de me faire perdre mes chaussures
But let I tell you girl
You ain't seen nothing yet
There's nothion' in this world
That I can't get
Mais laisse-moi te dire, fille
Tu n'as encore rien vu
Il n'y a rien dans ce monde
Que je ne puisse obtenir
As long as I have you (as long as I have you)
As long as I have you (as long as I have you)
As long as I have you
Oh won't you give me a marriage to crumble
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai
Oh, ne veux-tu pas me donner un mariage qui se brisera
And I'll turn and just say you
You let me put this world
In the palm of your hands
Say you love me
Et je me tournerai et dirai simplement
Tu me laisses mettre ce monde
Dans la paume de tes mains
Dis que tu m'aimes
And the Lord in heaven if there was one
Don't you worry 'bout nothing
In the end the best is yet to come
Oh, let me tell you girl
Et le Seigneur au ciel s'il y en avait un
Ne t'inquiète de rien
À la fin, le meilleur est encore à venir
Oh, laisse-moi te dire, fille
You ain't seen nothing yet
There's nothing in this world
That I can't get
So long as I have you (as long as I have you)
Tu n'as encore rien vu
Il n'y a rien dans ce monde
Que je ne puisse obtenir
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
So long as I have you (as long as I have you)
There's nothing I can't do (as long as I have you)
As long as I have you (as long as I have you)
Mm mm mm mm (as long as I have you)
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Il n'y a rien que je ne puisse faire (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Mm mm mm mm (tant que je t'ai)
And the troubles will go (as long as I have you)
I'm gonna be ok (as long as I have you)
Alright, alright (as long as I have you)
Oh yeah, oh yeah (as long as I have you)
Et les problèmes disparaîtront (tant que je t'ai)
Je vais aller bien (tant que je t'ai)
D'accord, d'accord (tant que je t'ai)
Oh oui, oh oui (tant que je t'ai)
Oh yeah (as long as I have you)
So long as I have you (as long as I have you)
But let me tell you girl
You ain't seen nothing yet
Oh oui (tant que je t'ai)
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Mais laisse-moi te dire, fille
Tu n'as encore rien vu
There's nothin' in this world
That I can't get
As long as I have you (as long as I have you)
Oh yeah (as long as I have you)
Il n'y a rien dans ce monde
Que je ne puisse obtenir
Tant que je t'ai (tant que je t'ai)
Oh oui (tant que je t'ai)
Alright, alright (as long as I have you)
Ok, ok (as long as I have you)
All day, all day (as long as I have you
D'accord, d'accord (tant que je t'ai)
Ok, ok (tant que je t'ai)
Toute la journée, toute la journée (tant que je t'ai)
4
5
7
le 17 février 2026 à 13h43.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment