|
|
|
|
|
|
|
|
Raivo se raju rankoo, rankoo se maata,
La fureur féroce fait rage, elle fait rage sur la terre,
vihavirrat vihmoo verta, vihmoopi verta
les flots de colère déversent du sang, déversent du sang
taivahankannet paukahtavat,
le ciel éclate,
rajuilmat raiskaelevat.
les vents violents font rage.
Käyvät tähdet tanssimahan,
Les étoiles dansent,
kelluu kivi vetten päällä,
une pierre flotte sur l'eau,
kuuhun vallan kuumettuvi,
la lune devient brûlante,
terhen alta vetten paisteleepi
le soleil brille sous l'eau
Suuri pakkan polttaa maailmaa.
Un grand gel consume le monde.
Hyhmä hukkuva on osa minua.
Le fou qui se noie fait partie de moi.
Ennen uskoin: "Ei se tule"
Avant, je croyais : « Ça n'arrivera pas. »
nytten näjen: "Loppu tuli"
Maintenant, je vois : « La fin est arrivée. »
Suljen silmät, kaaun maahan,
Je ferme les yeux, je tombe à terre,
luonto ottavi omansa.
la nature suivra son cours.
Mustuu taivas, meri velloo,
Le ciel s'assombrit, la mer se déchaîne,
soat syttyvät kaikkialla.
des guerres éclatent partout.
Nälkää parkuu kaikki kansat,
Toutes les nations gémissent de faim,
tautiin kuolee heikot heimot.
les tribus affaiblies meurent de maladie.
Kaiken tappaa taisteluki,
Même la bataille anéantit tout,
lopunajan lumovoima.
le pouvoir magique de la fin des temps.
Eipä auta itku ennää
Les larmes ne servent plus à rien !
Isku pitkästä ilosta!
Un coup dur pour une joie si longue !
Suuri pakkan polttaa maailmaa.
Un grand gel consume le monde.
Hyhmä hukkuva on osa minua.
Le fou qui se noie fait partie de moi.
Ennen uskoin: "Ei se tule"
Avant, je croyais : « Ça n'arrivera pas. »
nytten näjen: "Loppu tuli"
Maintenant, je vois : « La fin est arrivée. »
Suljen silmät, kaaun maahan,
Je ferme les yeux, je tombe à terre,
luonto ottavi omansa.
la nature suivra son cours.
Ennen uskoin: "Ei se tule"
Avant, je croyais : « Ça n'arrivera pas. »
nytten näjen: "Loppu tuli"
Maintenant, je vois : « La fin est arrivée. »
Tuoni tuiskii tapparalla,
La mort frappe avec un marteau,
musta kuolo päähän koppaa!
la mort noire frappe la tête !
__________
Explications données par le groupe :
Cette sombre histoire s'inspire d'une ancienne croyance finlandaise sur la fin du monde. Cette légende raconte que les étoiles danseront, que les pierres flotteront, que les feuilles se noieront et que le soleil disparaitra sous l'eau. Tout comme plusieurs autres cultures, cette prophétie apocalyptique annonce des grandes guerres, famines et désastres. Les paroles de cette chanson peuvent être aussi vues comme une métaphore de la direction qu'emprunte en ce moment la Terre.
(Source : Livret du CD)
À propos de la traduction :
Je ne connais pas du tout le finnois, les paroles sont donc traduites par un site de traduction (j'utilise surtout Google Trad' et Reverso). La traduction peut être corrigée à l'aide de dictionnaires.
4
4
7
le 20 mars 2026 à 6h29.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment