|
|
|
|
|
|
|
|
Oli aika ammoinenki,
C'était il y a bien longtemps,
uniaika unohettu,
au temps du sommeil oublié,
kaukoaika kammottuki,
un temps lointain horrifié,
mennyt mieli menetetty.
l'esprit du passé perdu.
Sitä tiesin sitä taisin,
C'est ce que je savais, c'est ce que je pensais,
sitä kauvan akttelinki,
c'est ce qui a guidé mes actions pendant longtemps,
Sitä elin elämäni
c'est ainsi que j'ai vécu ma vie,
koinpa kuolla kuolemani
c'est ainsi que je pensais mourir.
Mitä tiesin, mitä taisin?
Que savais-je, que pensais-je ?
Jotta saatoin kerran kuolla,
Je n'ai qu'une vie,
täyty vastaan hangotella.
Alors je dois toujours me défendre.
Mitä tiesin, mitä taisin?
Que savais-je, que pensais-je ?
Mitä lienin taittamatta?
Qu'ignorais-je ?
Mikä Miunki vahvaks' saatto?
Qu'est-ce qui a rendu Miunki fort ?
Kerro miulle, sitten tiiän.
Dis-le-moi, et je le saurai.
Onko kasvot ihtelleni,
S'il y a un visage pour moi,
kehtailenko niitä kahtoo?
dois-je le bercer ?
Onko kasvot ihtelleni,
S'il y a un visage pour moi,
tunnenko sen naamakseni?
dois-je le reconnaître comme étant le mien ?
Onko kasvot ihtelleni?
Est-ce mon visage ?
Jotta saatoin kerran kuolla,
Je n'ai qu'une vie,
täyty vastaan hangotella.
Alors je dois toujours me défendre.
Taivaankannet paukutella,
Frapper le ciel,
kirjokansi kalkutella.
tourner la couverture du livre.
Taivaankannet paukutella,
Frapper le ciel,
kirjokansi kalkutella.
tourner la couverture du livre.
Eli kauvan, kauvan kahtoin,
Alors j'ai longtemps hésité,
kauvan saatoin tunteakki,
longtemps j'ai senti la pression,
kovan koulun kiskuella,
le contact brutal de la maturité,
kovan varren vänkytellä.
le coup de bras brutal.
"Miul on kasvot isolleni,
« J'ai le visage de mon grand-père,
miull on kasvot emolleni"
j'ai le visage de ma mère »
Yöhyt tumma minnuu verhoo,
La nuit est sombre,
kauhut paljo pelottelloo,
les horreurs effraient beaucoup,
mutta päivä paistaviki,
mais le jour brille,
koittaviki risukasahan.
l'aube caresse toujours l'arbre.
__________
Explications données par le groupe :
Ilmarinen, le forgeron mythologique céleste traverse ses diverses émotions.
Il se souvient du temps des rêves, ce temps avant la création du monde lorsqu'il forgeait le ciel. Il se rappelle sa vie entière, ses réussites et échecs, ses bonnes et mauvaises décisions. Il avait un rôle pour les autres dieux et les humains. Mais que se passe-t-il lorsque tu perds ce rôle et que tu fais face à la créature que tu es vraiment ? Affronter soi-même est la chose que chaque individu craint le plus, dieu ou humain. Cela te frappe au plus profond de toi-même mais t'assure ensuite de prendre la meilleure direction.
(Source : Livret du CD)
À propos de la traduction :
Je ne connais pas du tout le finnois, les paroles sont donc traduites par un site de traduction (j'utilise surtout Google Trad' et Reverso). La traduction peut être corrigée à l'aide de dictionnaires.
4
4
7
le 23 mars 2026 à 6h51.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment