Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Supermarket» par Say Now

I'm at the supermarket about to flip
Je suis au supermarché sur le point de péter un câble
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Parce que je n'arrive même pas à choisir quel après-shampooing prendre
Crying in the shop like an idiot
Je pleure dans le magasin comme une idiote
How'd I let a man make me feel like this?
Comment ai-je pu laisser un homme me mettre dans cet état ?

Got my keys to the car then I drive to the shop
Je prends mes clefs jusqu'à la voiture que je roule jusqu'au magasin
Walking up, down the aisle with my list in my palm
Je fais des allers-retours dans l'allée avec ma liste dans la main
How it rains, how it pours from the whites of my eyes
Mes yeux laissent les larmes couler, elles se déversent
Little girl looking at me, I smile then I cry
Une petite fille me regarde, je souris puis je pleure

Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, pourquoi ?
Leave me, leave me, leave me when you know I need you?
Pourquoi tu m'as laissé quand tu sais que j'ai besoin de toi ?
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles for you
De l'alcool dans mon panier, je vais ouvrir des bouteilles pour toi

I'm at the supermarket about to flip
Je suis au supermarché sur le point de péter un câble
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Parce que je n'arrive même pas à choisir quel après-shampooing prendre
Crying in the shop like an idiot
Je pleure dans le magasin comme une idiote
How'd I let a man make me feel like this?
Comment ai-je pu laisser un homme me mettre dans cet état ?

Got my cash in my hand, and I'm standing in line
J'ai mon liquide dans la main et je fais la queue
I got bread, I got juice, yeah, I got gin, I got time
J'ai du blé, j'ai du jus, oui, j'ai du gin, j'ai du temps
How it rains, how it pours on my sheets, on my clothes
Les larmes coulent sur mes draps, elles se déversent sur mes habits
Somebody ask me if I'm okay, I say yes but I mean no, no, no, no
Quelqu'un me demande si ça va, je dis oui mais je veux dire non, non, non

Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, pourquoi ?
Leave me, leave me, leave me when you know I need you?
Pourquoi tu m'as laissé quand tu sais que j'ai besoin de toi ?
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles for you
De l'alcool dans mon panier, je vais ouvrir des bouteilles pour toi

I'm at the supermarket about to flip
Je suis au supermarché sur le point de péter un câble
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Parce que je n'arrive même pas à choisir quel après-shampooing prendre
Crying in the shop like an idiot
Je pleure dans le magasin comme une idiote
How'd I let a man make me feel like this?
Comment ai-je pu laisser un homme me mettre dans cet état ?

Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, pourquoi ?
Leave me, leave me, leave me when you know I need you?
Pourquoi tu m'as laissé quand tu sais que j'ai besoin de toi ?
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles for you
De l'alcool dans mon panier, je vais ouvrir des bouteilles pour toi

I'm at the supermarket about to flip
Je suis au supermarché sur le point de péter un câble
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Parce que je n'arrive même pas à choisir quel après-shampooing prendre
Crying in the shop like an idiot
Je pleure dans le magasin comme une idiote
How'd I let a man make me feel like this?
Comment ai-je pu laisser un homme me mettre dans cet état ?

I'm running down the aisle, feeling empty and used
Je cours dans les allées, je me sens vite et trahie
Got my cheque out in the checkout, as you check out all the food
J'ai encaissé mon chèque à la caisse pendant que tu regardes le menu
Bags in my hand, but I'm the meat on display (Stop crying, why are you crying?)
J'ai des sacs à la main mais je suis le morceau de viande exposé (Arrête de pleurer, pourquoi tu pleures ?)
I was saving all my lovin' just for you, but you went away (You look so stupid, you'll lose your focus)
Je voulais te donner tout mon amour mais tu es parti(e) (Tu as l'air si ridicule, tu vas perdre ta concentration)
Oh, no, no, no
Oh non, non, non
But you left me here. Say what you want, but you left me here
Mais tu m'as laissée ici. Tu peux dire ce que tu veux mais tu m'as abandonnée ici.

 
Publié par 10062 3 3 5 le 2 avril 2026 à 7h01.
Supermarket [Single]
Chanteurs : Say Now

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000