Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «7 Minutes in Hell (ft. VOILÀ)» par Chrissy Costanza

Chrissy Costanza
Oh my God
Oh mon Dieu
Do angels ever fall this hard?
Est-ce que les anges tombent aussi fort ?
The devil's dancin' in the dark
Le diable danse dans le noir
I kinda like it in his arms
J’aime assez être dans ses bras

Come my way
Viens vers moi
I think I know a little game
Je crois que je connais un petit jeu
I think I know you wanna play
Je crois que je sais que tu veux jouer
How 'bout a little twist of fate?
Que dirais-tu d’un petit twist du destin ?

When you kiss me
Quand tu m’embrasses
I can feel fire within me
Je sens le feu en moi
Heaven's got me burnin'
Le paradis me brûle
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Touch me
Touche-moi
Bringin' me down to my knees
Me mettant à genoux
Love the taste of sinning
J’adore le goût du péché
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Gus Ross
Close your eyes
Ferme les yeux
I'm gonna be your favorite vice
Je vais être ton vice préféré
Forbidden fruit of paradise
Fruit défendu du paradis
You wanna take a little bite?
Tu veux prendre une petite bouchée ?

Gus Ross & Chrissy Costanza
Close the door
Ferme la porte
Oh, drop your halo on the floor
Oh, laisse tomber ton halo par terre
No, you don't need it anymore
Non, tu n’en as plus besoin
I'll never leave you needin' more
Je ne te laisserai jamais en vouloir plus

Chrissy Costanza & Gus Ross
(Chorus : )
When you kiss me

Quand tu m’embrasses
I can feel fire within me
Je sens le feu en moi
Heaven's got me burnin'
Le paradis me brûle
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Touch me
Touche-moi
Bringin' me down to my knees
Me mettant à genoux
Love the taste of sinning
J’adore le goût du péché
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Chrissy Costanza
Why do I feel heaven on your skin?
Pourquoi je sens le paradis sur ta peau ?
When I wanna be your eighth deadly sin?
Quand je veux être ton huitième péché mortel ?

Chrissy Costanza, Chrissy Costanza & Gus Ross
(Chorus : )
When you kiss me

Quand tu m’embrasses
I can feel fire within me
Je sens le feu en moi
Heaven's got me burnin'
Le paradis me brûle
Mm, you got me playin' seven minutes in hell
Mm, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Touch me
Touche-moi
Bringin' me down to my knees
Me mettant à genoux
Love the taste of sinning
J’adore le goût du péché
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

When you kiss me
Quand tu m’embrasses
I can feel fire within me
Je sens le feu en moi
Heaven's got me burnin'
Le paradis me brûle
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

Touch me
Touche-moi
Bringin' me down to my knees
Me mettant à genoux
Love the taste of sinning
J’adore le goût du péché
Yeah, you got me playin' seven minutes in hell
Ouais, tu me fais jouer sept minutes en enfer

__________
Explication des paroles ...
7 Minutes in Hell, Chrissy Costanza partage un moment très intime et introspectif. Elle parle d’une expérience où elle se sent submergée par ses émotions, ses peurs et ses conflits internes. Ce n’est pas juste une histoire fictive, c’est presque comme si elle ouvrait une fenêtre sur ses propres luttes et ses moments de doute. On sent qu’elle a traversé une relation difficile et qu’elle exprime à quel point c’est éprouvant d'aimer, mais aussi nécessaire de l’exprimé pour se comprendre elle-même.
Il y a un côté confessionnel dans son interprétation' elle laisse entendre qu’affronter ces 7 minutes en enfer est une épreuve personnelle, où elle est forcée de regarder ses propres limites, sa colère, sa tristesse, ou même sa rage. Mais malgré tout, elle y trouve une forme de force et de libération. C’est comme si ces instants de tension la faisaient grandir et la rapprochaient de sa vraie identité, de ce qu’elle veut être au-delà des pressions et des émotions intenses il y a l,amour et la rage.
En résumé, c’est une chanson très personnelle, un mélange de vulnérabilité et de résilience, raconté à travers ses yeux, ses sentiments et sa voix. Elle nous fait sentir que traverser ses propres démons peut être à la fois douloureux et transformateur.
L'amour n'est pas toujours que de l'amour mais peut vous faire ressentir une rage intense qui peut être aussi libératrice que destructrice...

Traduction et explication des paroles de QC-Frank Castle :)

 
Publié par 5738 1 3 5 le 3 avril 2026 à 7h11.
VII
Chanteurs : Chrissy Costanza
Albums : VII

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000