|
|
|
|
|
|
|
|
How can I not leak it?
I look so good, you look so good
Maybe we should all leak it together, f*ck it
You only live once, let the people see
Wha-wha-what?
Comment je pourrais ne pas le faire fuiter ?
Je suis tellement canon, tu es tellement canon
Peut-être devrions-nous le faire fuiter ensemble, oh et puis m*rde !
On ne vit qu'une seule fois, autant laisser les gens le voir
Qu-qu-quoi ?
Leak it
Too hot to keep it secret (Secret)
My phone is overheating (Is overheating)
Tomorrow, might delete it
But tonight, I wanna leak it
I'm feeling so conceited
My body's undefeated
I'm freaky like this beat is, so what?
I'm gonna-
Fais-le fuiter
Trop sexy pour garder le secret (Secret)
Mon téléphone surchauffe (Surchauffe)
Demain, je l'effacerai sûrement
Mais ce soir, je veux le faire fuiter
Je me sens tellement sûre de moi
Mon corps est invincible
Je suis aussi déjantée que ce son, et alors ?
Je vais...
Leak it
I'm looking in the mirror
Like who the— uh, is this bitch?
Oh, wait, it's me
My flash is on
You know I'm 'bout to light it up
All my friends are fine as f*ck
POV, no lining up
Numbеrs keep increasing
Must be looking at my recеnts
Le fuiter
Je regarde dans le miroir
Genre, qui est cette p*tain de p*tasse ?
Oh, attends, c'est moi
Flash activé
Tu sais que je vais mettre le feu
Toutes mes amies sont p*tain de sexy
POV, sans faire la queue
Les chiffres continuent d’augmenter
Tu dois sûrement regarder mes récents
This one's gonna teach my ex a lesson
This one's gonna get my boyfriend's attention
This one's just for me, myself and I ('Self and I)
So fire (So fire), so how can I not? (I not)
Celui-ci va donner une bonne leçon à mon ex
Celui-ci va attirer l'attention de mon mec
Celui-ci est juste pour moi et moi seule (Moi seule)
Trop stylé (Trop stylé), alors pourquoi pas ? (Pas)
Leak it
They clogging up my DM's
I'm breakfast in the bed
Two piecing on these beaches, up in their algorithm
You know I had to eat down, fast metabolism (Uh)
They ain't gon' know what hit 'em
Tunnel vision, let 'em know
Fais-le fuiter
Ils sont partout dans mes DM
Je suis le petit-déjeuner au lit
On fait le show sur ces plages, perdus dans leur algorithme
Tu sais que j’ai dû tout dévorer, métabolisme rapide (Uh)
Ils sauront même pas ce qui les a frappés
Vision tunnel, je leur fais comprendre
This one's gonna teach my ex a lesson (Ex a lesson)
This one's gonna get my boyfriend's attention (My boyfriend's attention)
This one's just for me, myself and I (And I)
So fire (So fire), so how can I not leak it? (I'ma leak it, baby)
Celui-ci va donner une bonne leçon à mon ex (Une leçon à mon ex)
Celui-ci va attirer l'attention de mon mec (L'attention de mon mec)
Celui-ci est juste pour moi et moi seule (Et moi)
Trop stylé (Trop stylé), alors pourquoi pas ? (Je vais le faire fuiter, bébé)
Ah, oh
How can I not? (How can I not?)
You wanna see (You wanna see)
All of my body
Ah, oh
Pourquoi pas ? (Pourquoi pas ?)
Tu veux voir (Tu veux voir)
L'intégralité de mon corps
Leak it (Leak it)
Too hot to keep it secret (Yeah)
I'm sitting here and thinking (Uh)
If there's somebody hot as us in here
We'd like to meet 'em
Then we could take a photo (Photo)
Give these hoes some FOMO (FOMO)
Time out for some promo (FLO), yeah
Fais-le fuiter (Fais-le fuiter)
Trop sexy pour le garder secret (Yeah)
Je suis assise là, à me demander (Uh)
S'il y a quelqu'un d'aussi canon que nous ici
Nous aimerions le/la rencontrer
Nous pourrions prendre une photo (Photo)
Donner à ces garces un peu de FOMO (FOMO)
Il est temps pour un peu de promo (FLO), yeah
Leak it
I'm coming through your speakers
At night before he sleeping
He on my page and creeping so MJ about to beat it (Beat it)
To trappin' thirsty motherfuckers
I pledge my allegiance
No Photoshop, don't need it
Yeah, on God, I guarantee it
Fais-le fuiter
Je suis partout dans tes écouteurs
Toute la nuit, avant qu'il s'endorme
Il traîne sur ma page en mode voyeur, MJ va bientôt le mettre KO (Mettre KO)
A tous les types assoiffés dans le game
Je jure fidélité
Pas de photoshop, pas besoin
Yeah, je le garantis, sur Dieu
This one's gonna teach my ex a lesson
(Said, it's gonna teach him)
And this one's gonna get my boyfriend's attention
(Bet I got his attention)
This one's just for me, myself and I (And I)
So fire (So fire), so how can I not leak it? (Can I not)
Celui-ci va donner une bonne leçon à mon ex
(J'ai dit que ça va lui donner une bonne leçon)
Et celui-ci va attirer l'attention de mon mec
(Je parie que j'ai son attention)
Celui-ci est juste pour moi et moi seule (Et moi)
Trop stylé (Trop stylé), alors pourquoi pas ? (Pourquoi pas ?)
Leak it
Leak it, leak it, how can I not? (Ooh)
Leak it, leak it, how can I not?
Uh, yeah
Fais-le fuiter
Fais-le fuiter, fais-le fuiter, pourquoi pas ? (Ooh)
Fais-le fuiter, fais-le fuiter, pourquoi pas ?
Uh, yeah
1
1
4
le 3 avril 2026 à 7h14.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment