|
|
|
|
|
|
|
|
Nobody loved her, it was easy to see
That made it easy for me
The boys never fought over her company
That made it easy for me
Personne ne l'aimait, c'était évident
Ça m'a facilité les choses
Les garçons ne se disputaient jamais ses faveurs
Ça m'a facilité les choses
Love so bright could only blind us
How could reason hope to find us
Hiding in the milky way
Without a star to shine the way?
Un amour si éclatant ne pouvait que nous aveugler
Comment la raison aurait-elle pu nous retrouver
Alors que nous nous cachions dans la Voie lactée
Sans aucune étoile pour nous guider ?
Sand castles fell from the tears in our eyes
That made it easier to see
Now the dream's over and I realize
That makes it easy for me
Les châteaux de sable se sont effondrés sous nos larmes
Ça m'a permis de mieux voir
Maintenant que le rêve est fini, je réalise
Que ça me facilite les choses
4
5
7
le 6 avril 2026 à 9h56.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment