|
|
|
|
|
|
|
|
La nuit dernière
Behind the shades, you look pretty
Derrière les lunettes, tu es ravissante
Conversations on the backseat
Conversations à l'arrière
I can't take my eyes off you
Je ne peux détacher mon regard de toi
Swapping memories from the last time
En se remémorant nos derniers moments
Expectations on the first night
Les attentes pour notre première nuit
Building castles down here with you
Construisant des châteaux de sable ici avec toi
(Chorus : )
If this were the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit de notre vie
You would tell me how you feeling
Tu me dirais ce que tu ressens
If we don't make it out alive
Si nous ne nous en sortons pas vivants
I'm scared of what if our futures, they never collide
J'ai peur de ce qui se passerait si nos destins ne se croisaient jamais
If this were the last night, the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
Chasing maps under the moonlight
À la poursuite de cartes au clair de lune
Every moment's like a landslide
Chaque instant est comme un raz-de-marée
Another second closer, you
Une seconde de plus plus proche de toi
While your eyes keep on talking
Tandis que tes yeux continuent de parler
A silent language unfolding
Un langage silencieux qui se déploie
Seeing patterns in the way you move
Révélant des schémas dans tes mouvements
(Chorus : )
If this were the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit de notre vie
You would tell me how you feeling
Tu me dirais ce que tu ressens
If we don't make it out alive
Si nous ne nous en sortons pas vivants
I'm scared of what if our futures, they never collide
J'ai peur de ce qui se passerait si nos destins ne se croisaient jamais
If this were the last night, the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
If this were the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit de notre vie
I'm scared of what if our futures, they never collide
J'ai peur de ce qui se passerait si nos destins ne se croisaient jamais
If this were the last night, the last night of our lives
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
(If this were the last night)
(Si c'était la dernière nuit)
245245
5
5
7
le 13 avril 2026 à 8h52.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment