Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Husbands» par Geese

Husbands
Maris

I'll repeat what I say
Je répèterai ce que je dis
But I'll never explain
Mais je n'expliquerai jamais
So you don't have to waste your time
Pour que tu n'aies pas à perdre ton temps
You don't have to waste your time
Tu n'as pas à perdre ton temps
Hiking up a hundred hills
À escalader une centaine de collines
You don't have to, but I will
Tu n'as pas à le faire, mais je le ferai

Will it wash your hair clean
Est-ce que ça lavera tes cheveux ?
When your husbands all die?
Quand tes maris seront morts ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?

Yeah, there's a horse on my back
Oui, il y a un cheval sur mon dos
And I may be stomped flat
Et je me ferai peut-être piétiner
But my loneliness is gone
Mais ma solitude a disparu
All my loneliness is gone
Toute ma solitude a disparu
There's a horse on my back
Il y a un cheval sur mon dos
Gives me all that I need
Qui me donne tout ce dont j'ai besoin

Will it wash your hair clean
Est-ce que ça lavera tes cheveux ?
When your husbands all die?
Quand tes maris seront morts ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?

And if my loneliness should stay
Et si ma solitude doit rester
Well, some are holiest that way
Et bien, certains sont plus saints de cette manière
Falling apart, falling apart
Je m'effondre, je m'effondre
Falling apart, falling apart
Est-ce que ça lavera tes cheveux ?

Will it wash your hair clean
Est-ce que ça lavera tes cheveux ?
(Falling apart, falling apart)
(je m'effondre, je m'effondre)
When your husbands all die?
Quand tes maris seront morts ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Will you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?
Do you know what I mean?
Sauras-tu ce que je veux dire ?

 
Publié par 9368 3 3 5 le 16 avril 2026 à 7h38.
Getting Killed
Chanteurs : Geese

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000