|
|
|
|
|
|
|
|
When I get where I'm going
Quand j'arriverai à destination
On the far side of the sky
De l'autre côté du ciel
The first thing that I'm gonna do
La première chose que je ferai
Is spread my wings and fly
Sera de déployer mes ailes et voler
I'm gonna land beside a lion
J'atterrirai près d'un lion
And run my fingers through his mane
Et passerai mes doigts dans sa crinière
Or I might find out what it's like
Ou je pourrais découvrir ce que ça fait
To ride a drop of rain
De chevaucher une goutte de pluie
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
There'll be only happy tears
Il n'y aura que des larmes de joie
I will shed the sins and struggles I have carried all these years
Je vais me délester des péchés et des combats que j'ai portés et menés pendant toutes ces années
And I'll leave my heart wide open
Et je laisserai mon cœur grand ouvert
I will love and have no fear
J'aimerai et n'aurai aucune crainte
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
Don't cry for me down here
Ne me pleurez pas ici-bas
I'm gonna walk with my grandaddy
Je marcherai avec mon grand-père
And he'll match me step for step
Et il me suivra pas à pas
And I'll tell him how I've missed him
Et je lui dirai combien il m'a manqué
Every minute since he left
Chaque minute depuis qu'il est parti
And then I'll hug his neck
Et puis je lui serrerai le cou dans mes bras
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
There'll be only happy tears
Il n'y aura que des larmes de joie
I will shed the sins and struggles I have carried all these years
Je vais me délester des péchés et des combats que j'ai portés et menés pendant toutes ces années
And I'll leave my heart wide open
Et je laisserai mon cœur grand ouvert
I will love and have no fear
J'aimerai et n'aurai aucune crainte
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
Don't cry for me down here
Ne me pleurez pas ici-bas
So much pain and so much darkness
Tellement de douleur et tellement d'obscurité
In this world we stumble through
Dans ce monde, nous trébuchons
All these questions I can't answer
Toutes ces questions auxquelles je ne peux pas répondre
And so much work to do
Et tellement de travail à faire
But when I get where I'm going
Mais quand j'arriverai à destination
And I see my maker's face
Et que je verrai le visage de mon créateur
I'll stand forever in the light
Je me tiendrai à jamais dans la lumière
Of his amazing grace
De sa grâce incroyable
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
But when I get where I'm going
Mais quand j'arriverai à destination
There'll be only happy tears
Il n'y aura que des larmes de joie
Hallelujah
Alléluia
I will love and have no fear
J'aimerai et n'aurai aucune crainte
When I get where I'm going
Quand j'arriverai à destination
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
Yeah when I get where I'm going
Ouais, quand j'arriverai à destination
1
2
4
le 23 avril 2026 à 7h26.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment