Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heaven by Then (Ft. Blake Shelton and Vince Gill)» par Brantley Gilbert

When number three is just a number and Hank is just a name
Lorsque le chiffre trois n'est qu'un chiffre et qu'Hank n'est qu'un nom
When trucks don't sound like thunder and nobody prays for rain
Lorsque les camions ne font pas un bruit de tonnerre et que personne ne prie pour la pluie
When you don't hear "yes, sir," "yes, ma'am," or "Jesus" on FM
Lorsque tu n'entends pas « Oui, monsieur », « Oui, madame » ni « Jésus » à la radio
Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

No, I don't wanna go today, but I don't wanna live
Non, je ne veux pas y aller aujourd'hui, mais je ne veux pas non plus vivre
Down here at a place that thinks that that place don't exist
Ici, dans un endroit qui pense que cet endroit n'existe pas
If there comes a day this country's somewhere country don't fit in
Si un jour ce pays se retrouve quelque part où personne ne trouve sa place
Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

When they pave all the dirt roads and John Deeres are dinosaurs
Lorsqu'ils goudronnent tous les chemins de terre et que John Deeres sont des dinosaures
When the last back forty gets old and young boys don't open doors
Lorsque les quarante derniers mètres arrière vieillissent et que les jeunes garçons n'ouvrent pas les portes
When you can't hunt a white tail and keep what you reel in
Lorsqu'on ne peut pas chasser le cerf de Virginie et garder ce qu'on a pêché
Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

I don't wanna go today, but I don't wanna live
Je ne veux pas y aller aujourd'hui, mais je ne veux pas non plus vivre
Down here at a place that thinks that that place don't exist
Ici, dans un endroit qui pense que cet endroit n'existe pas
If there comes a day this country's somewhere country don't fit in
Si un jour ce pays se retrouve quelque part où personne ne trouve sa place
Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

Y'all, let me go now
Vous tous, laissez-moi partir maintenant

If I don't wake up tomorrow to a world that I don't know
Si je ne me réveille pas demain dans un monde que je ne connais pas
Y'all don't cry for this old boy, it's just my time to go
Ne pleurez pas ce vieux, c'est juste mon heure de partir

And I don't wanna go today, but I don't wanna live
Et je ne veux pas y aller aujourd'hui, mais je ne veux pas non plus vivre
Down here at a place that thinks that that place don't exist
Ici, dans un endroit qui pense que cet endroit n'existe pas
If there comes a day this country's somewhere country don't fit in
Si un jour ce pays se retrouve quelque part où personne ne trouve sa place
Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

Hell, I hope I'm in Heaven by then
Bon sang, j'espère être au paradis d'ici là

_____________
Explications :
Les chanteurs étaient en retraite d'écriture au Texas, comme chaque année, et tout le monde était sur la véranda. Brantley Gilbert ne se souvient plus qui a contribué à l'écriture de « Heaven By Then », et c'est ainsi qu'ils se sont retrouvés avec une équipe d'auteurs-compositeurs. Il adore ce genre de chansons. Tout a commencé par une simple conversation. Une guitare s'est retrouvée sur les genoux de Hardy, signe généralement prometteur d'une chanson exceptionnelle. Il pense qu'ils le savaient tous pendant l'écriture. La chanson a pris vie ce soir-là. La présence de Blake Shelton et Vince Gill sur le morceau était très importante pour Brantley Gilbert. Ils ont apporté une contribution précieuse et une dimension qu'il n'avait pas. Ils étaient tous à des endroits différents lors de l'enregistrement, mais c'était une excellente façon pour chacun d'y apporter sa touche personnelle. Ils ont simplement fait ce qui leur semblait naturel, et ça s'entend.

 
Publié par 5348 1 2 4 le 23 avril 2026 à 7h38.
So Help Me God

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000