|
|
|
|
|
|
|
|
On a hill far away stood an old rugged cross
Sur une colline lointaine se dresse une vieille croix robuste
The emblem of suffering and shame;
L'emblème de la souffrance et de la honte
And I love that old cross where the dearest and best
Et j'aime cette vieille croix où le plus cher et le meilleur
For a world of lost sinners was slain
Pour un monde de pécheurs perdus, a été tué
So I'll cherish the old rugged cross
Alors je chérirai la vieille croix robuste
'Til my trophies at last I lay down;
Jusqu'à ce que je dépose enfin mes trophées
I will cling to the old rugged cross
Je m'accrocherai à la vieille croix robuste
And exchange it some day for a crown
Et un jour, je l'échangerai pour une couronne
In the old rugged cross, stained with blood so divine
Sur la vieille croix rugueuse, tachée d'un sang si divin
A wondrous beauty I see;
Je vois une beauté merveilleuse
For ’twas on that old cross Jesus suffered and died
Car c'est sur cette vieille croix que Jésus a souffert et est mort
To pardon and sanctify me
Pour me pardonner et me sanctifier
So I'll cherish the old rugged cross
Alors je chérirai la vieille croix robuste
'Til my trophies at last I lay down;
Jusqu'à ce que je dépose enfin mes trophées
I will cling to the old rugged cross
Je m'accrocherai à la vieille croix robuste
And exchange it some day for a crown
Et un jour, je l'échangerai pour une couronne
So I'll cherish the old rugged cross
Alors je chérirai la vieille croix robuste
'Til my trophies at last I lay down;
Jusqu'à ce que je dépose enfin mes trophées
I will cling to the old rugged cross
Je m'accrocherai à la vieille croix robuste
And exchange it some day for a crown
Et un jour, je l'échangerai pour une couronne
I will cling to the old rugged cross
Je m'accrocherai à la vieille croix robuste
And exchange it some day for a crown
Et un jour, je l'échangerai pour une couronne
1
2
4
le 23 avril 2026 à 8h03.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment