|
|
|
|
|
|
|
|
Once upon a time long ago
Il était une fois, il y a longtemps
Lived a girl like you
Vivait une fille comme toi
Locked inside her scars
Coincée à l'intérieur de ses cicatrices
From the wars that she's been through
Des guerres qu'elle a traversé
I kept myself stuck in the bars
Je restais coincée dans les bars
Of the prison I made for my heart
De la prison que j'avais faite pour mon cœur
Calculate the risk I take
Calcule le risque que je prends
If I choose love anyway
Si je choisis l'amour malgré tout
I keep embracing each sunset
J'embrasse toujours chaque crépuscule
Knowing it will wane
Sachant qu'il s'atténuera
I don't wanna look back
Je ne veux pas regarder derrière
And wish I'd done it better
Et aurais aimé faire mieux
And I am facing the stars now
Et je fais désormais face aux étoiles
The joy is worth the pain
La joie vaut bien la douleur
And I'll love you back
Et je t'aimerai aussi
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
In a fortress far away
Dans une forteresse lointaine
Lived a girl that you might know
Vivait une fille, tu sais peut-être
She finally left her tower
Qu'elle a finalement quitté sa tour
Though she feared what lay below
Bien qu'elle craignait ce qui se trouvait en dessous
Now I'm carried by the wind
Désormais le vent me porte
And freedom whispers like a friend
Et la liberté murmure comme une amie
And I'm holding out my hands
Et je tends les mains
To let go of fear again
Pour libérer à nouveau la peur
I keep embracing each sunset
J'embrasse toujours chaque crépuscule
Knowing it will wane
Sachant qu'il s'atténuera
I don't wanna look back
Je ne veux pas regarder derrière
And wish I'd done it better
Et aurais aimé faire mieux
And I am facing the stars now
Et je fais désormais face aux étoiles
The joy is worth the pain
La joie vaut bien la douleur
And I'll love you back
Et je t'aimerai aussi
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Twinkle little star
Brille petite étoile
I see you for who you really are
Je te vois pour qui tu es vraiment
A memory only in the night
Un souvenir qui ne vit que dans la nuit
Still a diamond shining bright
Un diamant qui brille encore de mille feux
I keep embracing each sunset
J'embrasse toujours chaque crépuscule
Knowing it will wane
Sachant qu'il s'atténuera
I don't wanna look back
Je ne veux pas regarder derrière
And wish I'd done it better
Et aurais aimé faire mieux
And I am facing the stars now
Et je fais désormais face aux étoiles
The joy is worth the pain
La joie vaut bien la douleur
And I'll love you back
Et je t'aimerai aussi
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
Forever and ever and ever
Pour toujours et à jamais
1
2
4
le 24 avril 2026 à 7h51.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment