|
|
|
|
|
|
|
|
Come with me, take my hand
Viens avec moi, prends ma main
The body sleeps, the nightmare ends
Le corps dort, le cauchemar finit
In broken pieces lying on the floor
En morceaux brisés, gisant sur le sol
We can't pretend this isn't what you wanted anymore
On ne peut plus faire comme si ce n'était pas ce que tu voulais
(Wanted anymore)
(Pas ce que tu voulais)
Forget the person you've become
Oublie la personne que tu es devenue
Forget the life that you once knew
Oublie la vie que tu menais autrefois
We can't turn back the clock
On ne peut pas remonter le temps
We're all strangers now to you
Nous sommes tous des étrangers maintenant pour toi
You wanted the hate
Tu voulais la haine
You needed the hell
Tu avais besoin de l'enfer
Filled up on lies that you sold to yoursеlf
Rempli de mensonges que tu t'es racontés à toi-même
Throwing every thing away
Tout jeter
And turning all the blamе on me when
Et me faire porter toute la responsabilité quand
I'm burning the past
Je brûle le passé
I'm breaking the chains
Je brise les chaînes
For better or worse you're staying the same
Pour le meilleur ou le pire, tu restes le même
And now you're gone
Et maintenant, tu es parti
I'm happy the beast that's living inside has woken
Je suis heureux, la bête qui vit à l'intérieur s'est réveillée
Now that you are, now that you are the on one
Maintenant que tu es, maintenant que tu es le seul
Now that you are, now that you are the on one
Maintenant que tu es, maintenant que tu es le seul
You couldn't see or understand
Tu ne pouvais ni voir ni comprendre
The lies you lived were all you had
Les mensonges que tu as vécus étaient tout ce que tu avais
What's kept inside this body bag of skin
Ce qui est contenu dans ce sac mortuaire de peau
Remind us all of what will never come to life again
Nous rappelle à tous ce qui ne reviendra jamais à la vie
(Come to life again)
(Reviens à la vie)
You wanted the hate
Tu voulais la haine
You needed the hell
Tu avais besoin de l'enfer
Filled up on lies that you sold to yoursеlf
Rempli de mensonges que tu t'es racontés à toi-même
Throwing every thing away
Tout jeter
And turning all the blamе on me when
Et me faire porter toute la responsabilité quand
I'm burning the past
Je brûle le passé
I'm breaking the chains
Je brise les chaînes
For better or worse you're staying the same
Pour le meilleur ou le pire, tu restes le même
And now you're gone
Et maintenant, tu es parti
I'm happy the beast that's living inside has woken
Je suis heureux, la bête qui vit à l'intérieur s'est réveillée
Now that you are, now that you are the on one
Maintenant que tu es, maintenant que tu es le seul
(No one)
(Personne)
You wanted the hate
Tu voulais la haine
You needed the hell
Tu avais besoin de l'enfer
Filled up on lies that you sold to yoursеlf
Rempli de mensonges que tu t'es racontés à toi-même
Throwing every thing away
Tout jeter
And turning all the blamе on me when
Et me faire porter toute la responsabilité quand
I'm burning the past
Je brûle le passé
I'm breaking the chains
Je brise les chaînes
For better or worse you're staying the same
Pour le meilleur ou le pire, tu restes le même
And now you're gone
Et maintenant, tu es parti
I'm happy the beast that's living inside has woken
Je suis heureux, la bête qui vit à l'intérieur s'est réveillée
Now that you are, now that you are the on one
Maintenant que tu es, maintenant que tu es le seul
Now that you are, now that you are the on one
Maintenant que tu es, maintenant que tu es le seul
No one
Personne
1
2
4
le 25 avril 2026 à 7h26.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment