|
|
|
|
|
|
|
|
Hear me out, hear me out
Écoute-moi, écoute-moi
Hear me out, hear me out
Écoute-moi, écoute-moi
Come gather 'round the circle
Venez vous rassembler autour du cercle
Let me tell you a story
Laissez-moi vous raconter une histoire
It's sad and it's pitiful
Elle est triste et désolante
It's totally not about me
Elle ne me concerne absolument pas
Now, I know what you're thinkin'
Je sais à quoi vous pensez maintenant
Is this song even Christian?
Cette chanson est-elle même chrétienne ?
Like, where is the redemption?
Du genre, où est la rédemption ?
Let me break it down (Haha)
Laissez-moi vous expliquer (Haha)
I'm bad at friends, but I'm good online
Je suis nulle en amitié, mais je suis douée en ligne
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I thought I'd have a ring by twenty-five
Je pensais avoir une bague avant mes vingt-cinq ans
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I nevеr feel good at anything I try
Je ne me sens jamais bien dans tout ce que j'essaie
Hard to believe, but that's my lifе
C'est dur à croire, mais c'est ma vie
But God, You chose me every time
Mais Seigneur, Tu m'as choisi à chaque fois
I'll take it, I'll take it, 'cause that's my life
Je le prendrai, je le prendrai, parce que c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life
C'est ma vie
Could I be so unsavory
Se pourrait-il que je sois si antipathique
That every single moment
Qu'à chaque fois
I try to just relate, then
Que j'essaie d'établir un lien
Trauma dump my emotion?
Je laisse ensuite libre cours à mes émotions sous l'effet du traumatisme ?
Wanna connect with God more
Je veux davantage me connecter à Dieu
Like everybody else does
Comme tout le monde fait
Why's it so easy for them?
Pourquoi est-ce si facile pour eux ?
This very lyric proves that
Ces paroles mêmes prouvent que
I'm bad at friends, but I'm good online
Je suis nulle en amitié, mais je suis douée en ligne
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I thought I'd have a ring by twenty-five
Je pensais avoir une bague avant mes vingt-cinq ans
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I nevеr feel good at anything I try
Je ne me sens jamais bien dans tout ce que j'essaie
Hard to believe, but that's my lifе
C'est dur à croire, mais c'est ma vie
But God, You chose me every time
Mais Seigneur, Tu m'as choisi à chaque fois
I'll take it, I'll take it, 'cause that's my life
Je le prendrai, je le prendrai, parce que c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life
C'est ma vie
I hate I can't show up on time
Je déteste ne pas pouvoir arriver à l'heure
But I love how I'm on God's mind
Mais j'aime être dans les pensées de Dieu
I hate that I never feel smart
Je déteste ne jamais me sentir intelligente
But I love how I know God's heart
Mais j'aime connaître le cœur de Dieu
I hate that I shut down at church
Je déteste me taire à l'église
But I'm glad that He feels my hurt
Mais je suis ravie qu'Il ressente ma blessure
I hate that I never like me
Je déteste ne jamais m'aimer
But somehow my God adores me (Okay)
Mais d'une façon ou d'une autre, mon Dieu m'adore (OK)
I'm bad at friends, but I'm good online
Je suis nulle en amitié, mais je suis douée en ligne
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I thought I'd have a ring by twenty-five
Je pensais avoir une bague avant mes vingt-cinq ans
Take it or leave it, that's my life
C'est à prendre ou à laisser, c'est ma vie
I nevеr feel good at anything I try
Je ne me sens jamais bien dans tout ce que j'essaie
Hard to believe, but that's my lifе
C'est dur à croire, mais c'est ma vie
But God, You chose me every time
Mais Seigneur, Tu m'as choisi à chaque fois
I'll take it, I'll take it, 'cause that's my life
Je le prendrai, je le prendrai, parce que c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life, that's my life
C'est ma vie, c'est ma vie
That's my life
C'est ma vie
1
2
4
le 27 avril 2026 à 6h57.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment