Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All I Need Is You» par Lecrae

All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi

Keep me in my timezone when my mind's gone
Garde-moi dans mon fuseau horaire quand je perds la tête
When I'm flying home
Lorsque je rentre chez moi en avion
And I'm stressed out and I'm tempted to get that Styrofoam
Et je suis stressé et je suis tenté de prendre ce polystyrène
And go pour it up, but you know what's up
Et vas-y, sers-toi un verre, mais tu sais ce qui se passe
And you know that ain't gon' solve nothing
Et tu sais que ça ne résoudra rien
I mean Lord forbid I might fall or something
Dieu m'en préserve, je pourrais tomber ou quelque chose du genre
And I'm all-or-nothing cause (all I need is you)
Et je suis une cause de tout ou rien (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
To hold me down like bed straps to the psych ward
Qui me retient comme des sangles de lit dans un hôpital psychiatrique
It's killing me but you still with me when I fight hard
Cela me tue mais tu es toujours avec moi lorsque je me bats avec acharnement
And (all I need is you)
Et (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
You digging me when I'm 'igging you
Tu me kiffes quand je te kiffe
Get with me when my card's pulled
Contacte-moi quand ma carte sera tirée
Coulda dealt with me but you fell for me 'fore I fell for you (all I need is you)
Tu aurais pu me gérer, mais tu es tombé amoureux de moi avant que je ne tombe amoureux de toi (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
To keep me on that right path and the right math
Pour me maintenir sur le bon chemin et dans la bonne direction
'Cause you plus nothing is everything
Parce que toi plus rien, c'est tout
You my everything, saying
Tu es mon tout, disant
(All I need is)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est)
You, ain't gotta question my allegiance
Toi, tu n'as pas à remettre en question ma loyauté
'Cause the way you love me I could never leave ya, I need ya
Parce que la façon dont tu m'aimes fait que que je pourrais jamais t'abandonner, j'ai besoin de toi

(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
By my side, thick and thin
À mes côtés, dans les bons comme dans les mauvais moments
Highs and lows, don't let go (all I need is)
Les hauts et les bas, ne m'abandonne pas (tout ce dont j'ai besoin, c'est)
We gon' ride, we gon' win
On va rouler, on va gagner
Don't know how, all I know
Je ne sais pas comment, tout ce que je sais
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est)
You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

How did I fall in this?
Comment y suis-je tombé ?
No condition that get a mention but you offered this (all I need is)
Aucune condition n'est mentionnée mais tu m'as offer cet (tout ce dont j'ai besoin, c'est)
Unconditional love, I swear I sell it all for this
Amour inconditionnel, je jure que je vendrais tout pour ça
I'm tryna keep it together, forgive my awkwardness (all I need is you)
J'essaie de garder le contrôle, pardonne ma maladresse (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
But um, often it's just you and me off in this
Mais euh, souvent, il n'y a que toi et moi dans cette
Valley of shadows and I know they trying to pick me off in this
Vallée d'ombres et je sais qu'ils essaient de me prendre pour cible
But all I need is you
Mais tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
It's funny just how off I get when I ain't riding with you
C'est fou comme je déraille quand je ne suis pas avec toi
No adjectives for your awesomeness
Aucun adjectif ne suffit pour décrire ton incroyable talent
They burning one for that burn out
Ils en brûlent un pour épuiser
This life in God, I'm all turnt out
Cette vie en Dieu, je suis complètement excité
Took time out to put time in so I turn to you when I'm worn out
J'ai pris le temps de m'investir, alors je me tourne vers toi quand je suis épuisé
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
You slow me down 'cause you know me now with my phony smile
Tu me ralentis parce que tu me connais maintenant avec mon sourire hypocrite
And I'm acting like it's all copacetic
Et j'agis comme si tout allait bien
It's so pathetic, so juvenile
C'est si pathétique, si juvénile
Know what you do
Tu sais ce que tu fais
You keep me cool in the summer
Tu me gardes au frais l'été
When they be dressing less and I be wanting to show off and stunt
Quand elles s'habillent moins et que j'ai envie de me montrer et de frimer
There ain't nothing to want, you give me all that I need (all I need is you)
Il n'y a rien à désirer, tu me donnes tout ce dont j'ai besoin (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
All I need is you to keep that fire burning for me
Tout ce dont j'ai besoin, c'est que tu entretiennes cette flamme en moi
All I need is you (you)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi (toi)

(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
By my side, thick and thin
À mes côtés, dans les bons comme dans les mauvais moments
Highs and lows, don't let go (all I need is)
Les hauts et les bas, ne m'abandonne pas (tout ce dont j'ai besoin, c'est)
We gon' ride, we gon' win
On va rouler, on va gagner
Don't know how, all I know
Je ne sais pas comment, tout ce que je sais
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est)
You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

Ain't nobody gon' get in the way
Personne ne nous arrêtera
Put that on my money in the bank
Je le jure sur mon argent à la banque
'Cause you do what them others can't (all I need is you, you)
Parce que tu fais ce qu'ils ne peuvent pas faire (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi, toi)
And I love that, yeah (all I need is you)
Et j'aime ça, ouais (tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
We gon' ride till the rims fall off
On va rouler jusqu'à ce que les jantes se détachent
Above it all, we can never fall, yeah
Au-delà de tout, nous ne pouvons jamais tomber, ouais
Hold my hand, we can have it all
Tiens-moi la main, on peut tout avoir
Hold my hand, we can have it all
Tiens-moi la main, on peut tout avoir

(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)
By my side, thick and thin
À mes côtés, dans les bons comme dans les mauvais moments
Highs and lows, don't let go (all I need is)
Les hauts et les bas, ne m'abandonne pas (tout ce dont j'ai besoin, c'est)
We gon' ride, we gon' win
On va rouler, on va gagner
Don't know how, all I know
Je ne sais pas comment, tout ce que je sais
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est)
You, you're all I ever needed
Tu, tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
You're all I ever needed
Tu es tout ce dont j'ai toujours eu besoin
(All I need is you)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi)

You always pick me up when I'm feeling down
Tu m'as toujours relevé lorsque je ne me sentais pas bien
You always make it better for me some how
Tu trouves toujours le moyen de me remonter le moral
All I need is you, 'cause all I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi, parce que tout ce dont j'ai besoin, c'est toi

All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
All I need is
Tout ce dont j'ai besoin, c'est
All I need is
Tout ce dont j'ai besoin, c'est
All I need is you, you, you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi, toi, toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi

 
Publié par 8498 1 2 4 le 2 mai 2026 à 7h19.
All I Need Is You [Single]
Chanteurs : Lecrae

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000