Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «End of August» par Noah Kahan

Richie and Austen are often along for the ride
Richie et Austen viennent souvent en voiture avec nous
They don't say a lot, but they know every inch of this drive
Ils ne parlent pas beaucoup, mais ils connaissent chaque centimètre de cette route
If these trees started talkin', I bet you they'd only talk shit
Si ces arbres se mettaient à parler, je te parie qu'ils diraient que des conneries
'Cause we never do anythin' real, we just talk about it
Parce qu'on ne fait jamais rien de réel, on ne fait qu'en parler
Endin' of August, the bugs are just startin' to die
Fin août, les insectes commencent juste à mourir
All the neighbors are votin' for someone who wins every time
Tous les voisins votent pour quelqu'un qui gagne à chaque fois
And I thought gettin' older meant knowin' it's too late to try
Et je pensais que vieillir voulait dire savoir quand il est trop tard pour essayer
And I tried gettin' sober, I swear I did bettеr this time
Et j'ai essayé de devenir sobre, je te jure que je m'étais améliorer cette fois

Woah, everythin' you see out hеre will die
Tout ce que tu vois là dehors mourra
Oh, it's a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
'Til it's fields of ice and reflector lights
Avant qu'il y ait des champs de glace et des lumières réfléchissantes
'Til it's our town, mm
Avant que ce soit notre ville

And anythin' you need, I will provide
Et tout ce dont tu auras besoin, je le fournirai
A ride home or an alibi
Un trajet jusqu'à la maison ou un alibi
I know the traffic light you can speed right by
Je connais le feu de signalisation devant lequel tu peux accélérer
'Cause the camera's down
Parce que la caméra ne fonctionne plus
And I follow New York plates to the county line
Et je suis les plaques d'immatriculation de New York jusqu'à la frontière du comté
I ignore 'em when they wave on 89
Je les ignore quand ils me font signe sur l'autoroute 89

The minute that September hits
A la première minute de septembre
I'm goin' off my medicine, oh
J'arrête de prendre mes médicaments
Late August angst and a pointless night
L'angoisse de la fin du mois d'août et d'une nuit inutile
Oh, and the feelin' of being alive
Et le sentiment d'être vivant
For the first time in a long time
Pour la première fois depuis un long moment

Drawin' of a place, oh, we're a photo on the fridge
Le dessin d'un endroit, on est une photo sur le frigo
They mined copper for years, oh, there was nothin' left to dig
Ils ont extrait le cuivre pendant des années, il ne reste plus rien à creuser
It's a place where most kids just grow up and have kids
C'est un endroit où la plupart des gamins grandissent et ont des enfants
Grow up and have kids who build homes for the rich
Qui grandissent et qui ont des enfants qui construisent des maisons pour les riches

Woah, everythin' you see out hеre will die
Tout ce que tu vois là dehors mourra
Oh, it's a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
'Til it's fields of ice and reflector lights
Avant qu'il y ait des champs de glace et des lumières réfléchissantes
'Til it's our town, mm
Avant que ce soit notre ville

'Til it's our town
Avant que ce soit notre ville
'Til it's our town
Avant que ce soit notre ville
And it's ours now
Et elle est à nous maintenant
'Cause it's ours now
Parce qu'elle est à nous maintenant

05072
05072
A long shadow
Une grande ombre

 
Publié par 19871 3 3 5 le 2 mai 2026 à 8h18.
The Great Divide: The Last Of The Bugs
Chanteurs : Noah Kahan

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000