Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stronger (Ft. V. Rose)» par Roy Tosh

Hold on a little longer
Attends encore un peu
It's almost the end
C'est presque la fin
You're tired of losing feel like you never gonna win
T'en as marre de perdre comme si tu n'allais jamais gagner
Gotta go a little stronger
Il faut y aller un peu plus fort
And never give in
Et ne jamais abandonner
Cause when you're falling down he'll help you get up again
Parce que quand tu tomberas, il t'aidera à te relever
Oh when you're falling down he'll help you get up again
Oh quand tu tomberas, il t'aidera à te relever

Yeah how long till this darkness passes? (how long?)
Ouais, combien de temps avant que ces ténèbres ne disparaissent ? (Combien de temps ?)
No beauty man all I'm seeing is ashes
Aucune beauté, mec, tout ce que je vois, ce sont des cendres
I'm tryna climb but I'm stuck at the bottom (bottom)
J'essaie de grimper mais je suis bloqué en bas (tout en bas)
One breath I'm drowning and sinking into this madness
À chaque respiration, je me noie et je sombre dans cette folie
Now I see my problems never fight back
Maintenant je constate que mes problèmes ne ripostent jamais
Got me looking for the wrong way
Tu m'as induit en erreur
Yeah feeling like I'm in a nightmare
Ouais, j'ai l'impression de vivre un cauchemar
Man I know I gotta wake up someday
Mec, je sais qu'un jour je devrais me réveiller
Everybody I know telling me that they're praying
Toutes les personnes que je connais me disent qu'elles prient
A lot of words but I don't really hear what they're saying
Une multitude de paroles mais je n'entends pas vraiment ce qu'elles disent
Long days I suffer
Je souffre de longues journées
Dark days like thunder
Des jours sombres comme le tonnerre
I've been treading water but I'm about to go down and under
J'ai réussi à me maintenir à flot, mais je suis sur le point de couler

Hold on a little longer
Attends encore un peu
It's almost the end
C'est presque la fin
You're tired of losing feel like you never gonna win
T'en as marre de perdre comme si tu n'allais jamais gagner
Gotta go a little stronger
Il faut y aller un peu plus fort
And never give in
Et ne jamais abandonner
Cause when you're falling down he'll help you get up again
Parce que quand tu tomberas, il t'aidera à te relever
Oh when you're falling down he'll help you get up again
Oh quand tu tomberas, il t'aidera à te relever

We got to hold on (hold on)
On doit tenir bon (tenir bon)
Oh, yeah, oh, uh-uh, oh
Oh, ouais, oh, uh-uh, oh
Because it's making you stronger
Parce que ça te rend plus fort
We got to hold on
On doit tenir bon
Oh, yeah, oh, you know yeah
Oh, ouais, oh, tu sais, ouais
You know it's making you stronger
Tu sais que ça te rend plus fort
We got to hold on
On doit tenir bon

Tryna get away from all of this pain
J'ssaie de fuir toute cette peine
It's like I can't catch a break afraid
J'ai l'impression de ne jamais pouvoir souffler, j'ai tellement peur
Holding on but I don't know how much longer I can feel my fingers slippin' away
Je tiens bon, mais je ne sais pas combien de temps encore je pourrai sentir mes doigts glisser
Dang, now I'm feeling so frustrated
Purée ! Maintenant je me sens si frustré
Why is it always so complicated
Pourquoi est-ce toujours si compliqué
I just don't know if I can take it
Je ne sais simplement pas si je peux le prendre
I am breaking
Je craque
When you need some help
Lorsque tu as besoin d'aide
Trouble all around you
Si tu as des problèmes tout autour de toi
Feeling like you're lost just look to the one who found you
Et que tu te sens perdu, tourne-toi vers celui qui t'a trouvé
Was down but he rose up again
Qui était à terre mais qui s'est relevé
And the same power that did that
Et la même puissance qui a fait ça
Lives in you so just keep on fighting
Vit en toi, alors continues à te battre

Hold on a little longer
Attends encore un peu
It's almost the end
C'est presque la fin
You're tired of losing feel like you never gonna win
T'en as marre de perdre comme si tu n'allais jamais gagner
Gotta go a little stronger
Il faut y aller un peu plus fort
And never give in
Et ne jamais abandonner
Cause when you're falling down he'll help you get up again
Parce que quand tu tomberas, il t'aidera à te relever
Oh when you're falling down he'll help you get up again
Oh quand tu tomberas, il t'aidera à te relever

We got to hold on (hold on)
On doit tenir bon (tenir bon)
Oh, yeah, oh, uh-uh, oh
Oh, ouais, oh, uh-uh, oh
Because it's making you stronger
Parce que ça te rend plus fort
We got to hold on
On doit tenir bon
Oh, yeah, oh, you know yeah
Oh, ouais, oh, tu sais, ouais
You know it's making you stronger
Tu sais que ça te rend plus fort
We got to hold on
On doit tenir bon
We got to hold on
On doit tenir bon
We got to hold on
On doit tenir bon

 
Publié par 7883 1 2 4 le 7 mai 2026 à 6h53.
Above the Water
Chanteurs : V. Rose, Roy Tosh

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000