|
|
|
|
|
|
|
|
How can I, how can I draw closer to you?
Comment puis-je, comment puis-je me rapprocher de toi ?
Be restored and renewed?
Être restaurée et renouvelée ?
Let me know what to do
Fais-moi savoir quoi faire
Whatever you show me, I'll do it
Peu importe ce que tu me montres, je le ferai
’Cause I had a chip on my shoulder 'til I waited on you
Parce que j'étais rancunière jusqu'à ce que je t'attende
Then you took the weight off my shoulders
Puis Tu m'as soulagé d'un poids
Lord you did it, yeah you did that
Seigneur tu l'as fait, ouais, tu as fait ça
And you flipped it, put me on track (put me on track yeah yeah)
Et tu as inversé la tendance, tu m'as remis sur les rails (remis sur les rails ouais ouais)
So I simply have to dedicate my life to your purpose
Alors je dois simplement dédier ma vie à ton but
(But not just on the surface)
(Mais pas seulement en surface)
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
Am I worthy of just simply knowing you?
Suis-je digne de simplement te connaître ?
Need to get closer to you
J'ai besoin de me rapprocher de toi
Can I gеt to know you better?
Puis-je mieux te connaître ?
Can I get to know you, know you, know you bеtter?
Puis-je te connaître, te connaître, mieux te connaître ?
Lord, I wanna show you, show you you're the centre
Seigneur, je veux te montrer, te montrer que tu es le centre
Can I get to know you better?
Puis-je mieux te connaître ?
Know you better
Mieux te connaître
Wrap me in your armour of your word and your law
Enveloppe-moi dans l'armure de ta parole et de ta loi
I know you know me better than I know myself
Je sais que tu me connais mieux que je ne me connais moi-même
Father, you are all I want
Père, tu es tout ce que je désire
And you give me all I need
Et tu m'accordes tout ce dont j'ai besoin
All my life is in your hands
Toute ma vie est dans tes mains
You set me free
Tu m'as libéré
So I wanna know you deeper than the ocean
Alors je veux te connaître plus profondément que l'océan
As frequent as night and day
Aussi souvent que la nuit et le jour
Closer than a brother
Plus proche qu'un frère
Closer than I’ve ever been
Plus proche que jamais
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
I'm staying by your side
Je reste à tes côtés
But I just have to get it right
Mais je dois absolument réussir
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
I wanna know you, know you, know you better
Je désire te connaître, te connaître, mieux te connaître
Am I worthy of just simply knowing you?
Suis-je digne de simplement te connaître ?
Need to get closer to you
J'ai besoin de me rapprocher de toi
Can I gеt to know you better?
Puis-je mieux te connaître ?
Can I get to know you, know you, know you bеtter?
Puis-je te connaître, te connaître, mieux te connaître ?
Lord, I wanna show you, show you you're the centre
Seigneur, je veux te montrer, te montrer que tu es le centre
Can I get to know you better?
Puis-je mieux te connaître ?
Know you better
Mieux te connaître
Yeah, yeah yeah
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah yeah
Ouais ouais ouais
Can I get to know you, Lord?
Puis-je te connaître, Seigneur ?
Can I gеt to know you better?
Puis-je mieux te connaître ?
Better
Mieux
1
2
4
le 9 mai 2026 à 7h13.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment