|
|
|
|
|
|
|
|
Not scared to say it
Je n'ai pas peur de le dire
I used to be the one
Avant, c'était moi
Preaching it to ya
Qui te prêchais
That you could overcome
Que tu pouvais surmonter ça
I still believe it
J'y crois encore
But it ain't easy
Mais ce n'est pas facile
'Cause that world I painted
Parce que ce monde que j'ai peint
Where things just all work out
Où tout finit par s'arranger
It started changing
Il a commencé à changer
And I started having doubts
Et j'ai commencé à douter
And it got me so down
Et ça me déprime tellement
But I picked myself back up
Mais je me suis relevée
And I started tellin' me
Et j'ai commencé à me dire
No, my God's not done
Non, mon Dieu n'a pas terminé
Making me a masterpiece
De faire de moi un chef-d'œuvre
He's still working on me
Il travaille encore sur moi
He started something good and I'm gonna believe it
Il a commencé quelque chose de bon et j'y croirai
He started something good and He's gonna complete it
Il a commencé quelque chose de bon et Il l'achèvera
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through
Son œuvre en moi n'est pas terminée
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through
Son œuvre en moi n'est pas terminée
I'm just unfinished
Je suis juste inachevée
I know His history
Je connais Son histoire
And the kind of God He is
Ainsi que le genre de Dieu qu'Il est
He might make it a mystery (Yeah)
Il pourrait en faire un mystère (Ouais)
But He's proving I can trust in Him
Mais Il prouve que je peux Lui faire confiance
And yeah, I believe it
Et ouais, j'y crois
So I can pick myself back up (Pick myself back up)
Pour que je puisse me relever (Me relever)
And keep on telling me
Et continue de me dire
No, my God's not done (No, he's not)
Que non, mon Dieu n'a pas terminé (Non, il n'a pas terminé
Making me a masterpiece
De faire de moi un chef-d'œuvre
No, my God's not done
Non, mon Dieu n'a pas terminé
He started something good and I'm gonna believe it
Il a commencé quelque chose de bon et j'y croirai
He started something good and He's gonna complete it
Il a commencé quelque chose de bon et Il l'achèvera
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through
Son œuvre en moi n'est pas terminée
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through, no
Son œuvre en moi n'est pas terminée, non
Still workin'
Il travaille encore
Still, still workin' on me
Il travaille encore, encore sur moi
Still workin'
Il travaille encore
Still, still workin' on me
Il travaille encore, encore sur moi
Oh
He started something good and I'm gonna believe it
Il a commencé quelque chose de bon et j'y croirai
He started something good and He's gonna complete it
Il a commencé quelque chose de bon et Il l'achèvera
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through
Son œuvre en moi n'est pas terminée
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
I'm just unfinished (Ooh)
Je suis juste inachevée (Ooh)
So I'll celebrate the truth
Alors je célèbrerai la vérité
His work in me ain't through
Son œuvre en moi n'est pas terminée
I'm just unfinished
Je suis juste inachevée
Still workin'
Il travaille encore
Still, still workin' on me
Il travaille encore, encore sur moi
Still workin'
Il travaille encore
Still, still workin' on me
Il travaille encore, encore sur moi
Oh yeah
Oh ouais
I'm just unfinished
Je suis juste inachevée
1
2
5
le 11 mai 2026 à 6h45.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment