Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Overcomer» par Mandisa

Starin' at a stop sign
Fixant le stop du regard
Watchin' people drive by
Regardant les gens passer en voiture
T-Mac on the radio (Top of the mornin' to ya, to ya)
T-Mac à la radio (Bonjour à vous !)
Got so much on your mind
Tu as tellement de choses en tête
Nothin's really going right
Rien ne va vraiment bien
Lookin' for a ray of hope
Recherchant une lueur d'espoir

Whatever it is you may be goin' through
Peu importe ce que tu traverses
I know He's not gonna let it get the best of you
Je sais qu'Il ne laissera pas ça te vaincre

You're an overcomer
Tu es un survivant
Stay in the fight 'til the final round
Tu restes dans le combat jusqu'au dernier round
You're not goin' under (You're not goin' under)
Tu ne vas pas couler (Tu ne vas pas couler)
'Cause God is holding you right now
Parce que Dieu te tient dans ses bras en ce moment même
You might be down for a moment
Tu pourrais être démoralisé un instant
Feelin' like it's hopeless
Ayant l'impression qu'il n'y a aucun espoir
That's when He reminds you
C'est à ce moment-là qu'Il se souvient de toi
That you're an overcomer (Whoa)
Que tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant

Everybody's been down
Tout le monde a le moral à zéro
Hit the bottom, hit the ground
A touché le fond, s'est effondré
Ooh, you're not alone
Ooh, tu n'es pas seul
Just take a breath, don't forget (Ooh)
Respire, n'oublie pas
Hang on to His promises
Accroche-toi à Ses promesses
He wants you to know
Il désire que tu saches

You're an overcomer
Tu es un survivant
Stay in the fight 'til the final round
Tu restes dans le combat jusqu'au dernier round
You're not goin' under (You're not goin' under)
Tu ne vas pas couler (Tu ne vas pas couler)
'Cause God is holding you right now
Parce que Dieu te tient dans ses bras en ce moment même
You might be down for a moment
Tu pourrais être démoralisé un instant
Feelin' like it's hopeless
Ayant l'impression qu'il n'y a aucun espoir
That's when He reminds you
C'est à ce moment-là qu'Il se souvient de toi
That you're an overcomer (Whoa)
Que tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant

The same man, the great I Am
Le même homme, le grand Je Suis
The one who overcame death
Celui ayant surmonté la mort
He's living inside of You
Il vit à l'intérieur de Toi
So just hold tight, fix your eyes
Alors tiens bon, fixes ton regard
On the one who holds your life
Sur celui qui détient ta vie
There's nothing He can't do
Il n'y a rien qu'Il ne puisse faire
He's telling you
Il te dit
(Take a breath, don't forget, hang on to His promises)
(Respire, n'oublie pas, accroche-toi à Ses promesses)

You're an overcomer
Tu es un survivant
Stay in the fight 'til the final round
Tu restes dans le combat jusqu'au dernier round
You're not goin' under (You're not goin' under)
Tu ne vas pas couler (Tu ne vas pas couler)
'Cause God is holding you right now
Parce que Dieu te tient dans ses bras en ce moment même
You might be down for a moment
Tu pourrais être démoralisé un instant
Feelin' like it's hopeless
Ayant l'impression qu'il n'y a aucun espoir
That's when He reminds you
C'est à ce moment-là qu'Il se souvient de toi
That you're an overcomer (Whoa)
Que tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant

So don't quit, don't give in (Whoa), you're an overcomer
Alors n'abandonne pas, n'abandonne pas, tu es un survivant
Don't quit, don't give in, you're an overcomer
N'abandonne pas, n'abandonne pas, tu es un survivant
Don't quit, don't give in (Whoa), you're an overcomer
N'abandonne pas, n'abandonne pas, tu es un survivant
You're an overcomer (Whoa)
Tu es un survivant

 
Publié par 8693 1 2 5 le 11 mai 2026 à 6h49.
Overcomer
Chanteurs : Mandisa
Albums : Overcomer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000