Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Strong» par Clamavi de Profundis

My Chieftain father said to me
Mon père, chef de clan, m'a dit
"My son, you must be strong
« Mon fils, tu dois être fort
The world is yours, where're you are
Le monde est à toi, où que tu sois
It’s there that you belong
C’est là que tu as ta place
For a viking cannot be afraid
Car un Viking ne peut avoir peur
To take and claim his fill
De prendre et de réclamer ce qui lui est dû
For the measure of a man
Car un homme se mesure
Is the strength within his will"
À la force de sa volonté »

Now we sail from the northland
Maintenant on vogue du Nord
On the whale-road to the main land
Sur la route des baleines vers le continent
We will fly like the raven
On volera comme le corbeau
Into battle at our liking
Au combat, à notre gré
And the systirs tell the story
Et les sœurs raconteront l'histoire
Of the vikings and their glory
Des vikings et leur gloire
We will sail to the shore
On voguera vers la terre ferme
We will prevail, we are vikings
On prédominera, nous sommes des vikings

The viking promise I have made
La promesse viking que j'ai faite
Sets fire in my bones
Me consume les os
The world is cold, the world is hard
Le monde est froid, le monde est dur
The weak man falls and groans
L'homme faible chute et grogne
I have come to rid this wretched land
Je suis venu débarrasser cette terre misérable
Of lesser men than I
Des hommes inférieurs à moi
For the gods above demand it
Car les dieux là-haut l'exigent
They say that they must die!
Ils disent qu'ils doivent mourir !

Now we sail from the northland
Maintenant on vogue du Nord
On the whale-road to the main land
Sur la route des baleines vers le continent
We will fly like the raven
On volera comme le corbeau
Into battle at our liking
Au combat, à notre gré
And the systirs tell the story
Et les sœurs raconteront l'histoire
Of the vikings and their glory
Des vikings et leur gloire
We will sail to the shore
On voguera vers la terre ferme
We will prevail, we are vikings
On prédominera, nous sommes des vikings

Go my mighty one
Vas, mon puissant
Bring honor to our name
Apporte l'honneur à notre nom
Oh my dearest one
Oh mon très cher
Come back to me the same
Reviens-moi pareil
Do not let your love of gold
Ne délaisse pas ton amour de l'or
Outweigh your love for me
L'emporter sur ton amour pour moi
Do not let the whale-road
Ne laisse pas la route des baleines
To drown you in the sea
Te noyer dans la mer

Now we sail from the northland
Maintenant on vogue du Nord
On the whale-road to the main land
Sur la route des baleines vers le continent
We will fly like the raven
On volera comme le corbeau
Into battle at our liking
Au combat, à notre gré
And the systirs tell the story
Et les sœurs raconteront l'histoire
Of the vikings and their glory
Des vikings et leur gloire
We will sail to the shore
On voguera vers la terre ferme
We will prevail, we are vikings
On prédominera, nous sommes des vikings

We are strong
Nous sommes forts
(Strong)
(Forts)
(Strong)
(Forts)
We will purge the weak
On purgera les faibles
Strong!
Forts !
We will show no mercy
Nous ferons preuve d'aucune pitié
Strong
Forts
We will take our plunder
Nous prendrons notre pillage
Strong
Forts
As the god of thunder
Comme le dieu du tonnerre
Strong
Forts
As the winter chill
Comme le frisson de l'hiver
Strong
Forts
As the flowing fire
Comme le feu qui se répand
Strong
Forts
We will take our fill
On prendra notre content
Strong
Forts
We will win or die here
On gagnera ou y mourra

Miserere mei deus
Dieu, ayez pitié de moi
Secundum magnum misericordiam tuam
Selon ta grande miséricorde
Et secundum multitudinem miserationum tuarum
Et selon la multitude de tes miséricordes
Dele inquitatem meam
Efface mon iniquité

Strong
Forts
We will purge the weak
On purgera les faibles
Strong!
Forts !
We will show no mercy
Nous ferons preuve d'aucune pitié
Strong
Forts
We will take our plunder
Nous prendrons notre pillage
Strong
Forts
As the god of thunder
Comme le dieu du tonnerre
Strong
Forts
As the winter chill
Comme le frisson de l'hiver
Strong
Forts
As the flowing fire
Comme le feu qui se répand
Strong
Forts
We will take our fill
On prendra notre content
Strong
Forts
We will win or die here
On gagnera ou y mourra
Friar Edward, (Vikings)
Frère Édouard (Vikings)
Please forgive my sins
Je t'en prie, pardonne mes péchés
(Strong)
(Forts)
Grant these poor man pardon
Accorde le pardon à ces pauvres hommes
(Strong)
(Forts)
As the crucified
Comme le crucifié
(Strong)
(Forts)
As the hard not hardened
Comme le dur non durci
(Strong)
(Forts)
They may storm these walls
Ils peuvent attaquer ces murs
(Strong)
(Forts)
But they can't storm Heaven
Mais ils ne peuvent pas attaquer le Ciel
(Strong)
(Forts)
They will vainly plunder
Ils pilleront en vain
(Strong)
(Forts)
From the god of wonder
Du dieu de l'émerveillement

Now we sail from the northland
Maintenant on vogue du Nord
On the whale-road to the main land
Sur la route des baleines vers le continent
We will fly like the raven
On volera comme le corbeau
Into battle at our liking
Au combat, à notre gré
And the systirs tell the story
Et les sœurs raconteront l'histoire
Of the vikings and their glory
Des vikings et leur gloire
We will sail to the shore
On voguera vers la terre ferme
We will prevail, we are vikings
On prédominera, nous sommes des vikings

 
Publié par 8798 1 2 5 le 13 mai 2026 à 6h41.
Strong [Single]
Chanteurs : Clamavi de Profundis

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000