Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Før Vi Går Hjem» par Søren Torpegaard Lund

Min krop den skriger
Mon corps hurle
Ka' du høre den?
Tu l'entends ?
Jeg burde sig' nej
Je devrais dire non
Sagd', det var sidste gang
Il a dit que c'était la dernière fois
Men du har mig
Mais tu m'as moi
Ja, du har mig
Oui, tu m'as

Du er så syrlig
Tu es tellement aigri
Du smelter på min tunge
Tu fonds sur ma langue
Helt ustyrlig
Totalement incontrôlable
Jeg' så freaking dum
Je suis vraiment trop bête
Men du har mig
Mais tu m'as moi
Åh-ja, du har mig
Oh oui, tu m'as eu

Kys mig, tag mit hjerte, knus det igen
Embrasse-moi, prends mon cœur, brise-le encore
Men please sig, den her aften aldrig vil ende
Mais je t'en prie, cette nuit ne finira jamais

Vi la'r natten stå i flammer, og glemmer os selv
Nous quittons la nuit en flammes et nous nous oublions
Holder om hinanden, til vi brænder ihjel
S'enlacer jusqu'à ce que la mort nous consume
Glemmer at vi vågner, og fortrydеr igen
Oublier que l'on se réveille, et le regretter encore
Før vi går, før vi går
Avant de partir, avant de partir
Før vi går, før vi går hjem
Avant de partir, avant de rentrer à la maison

Tror jeg forsvindеr
Je crois que je suis en train de disparaître
I neonlys og røg
Dans des néons et de la fumée
Natten binder
La nuit enchaîne
Mig til dine øjne
Moi à tes yeux
Sig du har mig
Dis que tu m'as eu
Du har mig, yeah
Tu m'as eu, ouais

Kys mig, tag mit hjerte, knus det igen
Embrasse-moi, prends mon cœur, brise-le encore
Men please sig, den her aften aldrig vil ende
Mais je t'en prie, cette nuit ne finira jamais

Vi la'r natten stå i flammer, og glemmer os selv
Nous quittons la nuit en flammes et nous nous oublions
Holder om hinanden, til vi brænder ihjel
S'enlacer jusqu'à ce que la mort nous consume
Glemmer at vi vågner, og fortryder igen
Oublier que l'on se réveille, et le regretter encore
Før vi går, før vi går
Avant de partir, avant de partir
Før vi går, før vi går hjem
Avant de partir, avant de rentrer à la maison

Kys mig, tag mit hjerte, knus det igen (Knus det igen)
Embrasse-moi, prends mon cœur, brise-le encore (Brise-le encore)
Men please sig, den her aften aldrig vil ende (Før vi går hjem)
Mais s'il te plaît, cette nuit ne finira jamais (Avant que nous rentrions à la maison)
Kys mig, tag mit hjerte, knus det igen
Embrasse-moi, prends mon cœur, brise-le encore
Hjertet ved, hva' det vil
Le cœur sait ce qu'il veut
Bar' lad det bestemme
Laisse-le décider

Vi la'r natten stå i flammer, og glemmer os selv
Nous quittons la nuit en flammes et nous nous oublions
Holder om hinanden, til vi brænder ihjel
S'enlacer jusqu'à ce que la mort nous consume
Glemmer at vi vågner, og fortryder igen
Oublier que l'on se réveille, et le regretter encore
Før vi går, før vi går
Avant de partir, avant de partir
Før vi går, før vi går hjem
Avant de partir, avant de rentrer à la maison
Vi la'r natten stå i flammer, og glemmer os selv
Nous quittons la nuit en flammes et nous nous oublions
Holder om hinanden, til vi brænder ihjel
S'enlacer jusqu'à ce que la mort nous consume
Glemmer at vi vågner, og fortryder igen
Oublier que l'on se réveille, et le regretter encore
Før vi går, før vi går
Avant de partir, avant de partir
Før vi går, før vi går hjem
Avant de partir, avant de rentrer à la maison

 
Publié par 9728 1 2 5 le 17 mai 2026 à 7h27.
Eurovision Song Contest 2026 Vienna

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000