|
|
|
|
|
|
|
|
How many lies have you told me
When you knew I was away ?
If it isn’t you, it isn’t me
That drove the other away
Combien de mensonges m’as-tu racontés
Quand tu savais que j’étais loin ?
Si ce n’est pas toi, ce n’est pas moi
Qui a fait fuir l’autre
How many times
Have I told you
That only your eyes could tell the truth ?
No baby you can’t lie to me anymore
So please please set me free
Combien de fois
T’ai-je dit
Que seuls tes yeux pouvaient dire la vérité ?
Non, chéri, tu ne peux plus me mentir
Alors s’il te plaît, libère-moi
And I know
You didn’t want to put me down
You didn’t mean me any harm
‘Cause I know that music will keep us in love
And you know
I didn’t want to walk away
And I still love you anyway
‘Cause I don’t believe there is an ending
Et je sais
Que tu ne voulais pas me rabaisser
Que tu ne voulais pas me faire de mal
Car je sais que la musique nous gardera amoureux
Et tu sais
Que je ne voulais pas m’en aller
Et que je t’aime toujours quand même
Car je ne crois pas qu’il y ait de fin
How many loves have we had
Behind each other’s back ?
How many lonely holidays
Combien d’amours avons-nous eus
Dans le dos l’un de l’autre ?
Combien de vacances en solitaires
Have we spent so far away ?
And now we live a lonely life
And I know it isn’t fair
And if time keeps us alive
We’ll start a brand new love affair
Avons-nous passées si loin l’un de l’autre ?
Et maintenant, nous menons une vie solitaire
Et je sais que ce n’est pas juste
Et si le temps nous garde en vie
On commencera une toute nouvelle histoire d’amour
And I know
You didn’t want to put me down
You didn’t mean me any harm
‘Cause I know that music will keep us in love
And you know
I didn’t want to walk away
And I still love you anyway
‘Cause I don’t believe there is an ending
Et je sais
Que tu ne voulais pas me rabaisser
Que tu ne voulais pas me faire de mal
Car je sais que la musique nous gardera amoureux
Et tu sais
Que je ne voulais pas m’en aller
Et que je t’aime toujours quand même
Car je ne crois pas qu’il y ait de fin
How many lies have you told me
When you knew I was away ?
Now you’ve got left of me all my songs
And you can sing them when I’m gone
Combien de mensonges m’as-tu racontés
Quand tu savais que j’étais loin ?
Maintenant, il ne te reste de moi que toutes mes chansons
Et tu pourras les chanter quand je serai parti
Now you’ve got left of me all my songs
And you can sing them when I’m gone
Now you’ve got left of me all my songs
And you can sing them when I’m gone
Maintenant, il ne te reste de moi que toutes mes chansons
Et tu pourras les chanter quand je serai parti
Maintenant, il ne te reste de moi que toutes mes chansons
Et tu pourras les chanter quand je serai parti
Now you’ve got left of me all my songs…
Maintenant il te reste de moi toutes mes chansons
4
5
7
le 21 mai 2026 à 8h17.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment