|
|
|
|
|
|
|
|
In the morning when I rise to meet You
Au matin lorsque je me lève pour Te rencontrer
In the morning when I lift my eyes
Au matin lorsque j'élève les yeux
You're the only One I wanna cling to
Tu es le Seul à qui je veux m'accrocher
You're the first thought on my mind
Tu es la première pensée de mon esprit
Let our voices rise
Que nos voix s'élèvent
All creation cries
Toute la création crie
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
From this moment on
À partir de cet instant
Join with Heaven's song
Nous nous unissons au chant du Ciel
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
In the moments where You go unnoticed
Dans les moments où Tu passes inaperçu
In the ordinary day to day
Au quotidien
Countless miracles of life around us
Des miracles de vie incalculables nous entourent
Point like arrows to Your name
Pointent comme des flèches vers Ton nom
Let our voices rise
Que nos voix s'élèvent
All creation cries
Toute la création crie
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
From this moment on
À partir de cet instant
Join with Heaven's song
Nous nous unissons au chant du Ciel
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
Only a moment to live this life
Un seul instant pour vivre cette vie
Like shooting stars burning up the night
Comme des étoiles filantes brûlant la nuit
Till Heaven's opened and we arrive
Jusqu'à ce que le Ciel soit ouvert et que nous arrivons
In Your presence, Lord
Dans Ta présence, Seigneur
In Your presence, Lord
Dans Ta présence, Seigneur
Let our voices rise
Que nos voix s'élèvent
All creation cries
Toute la création crie
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
From this moment on
À partir de cet instant
Join with Heaven's song
Nous nous unissons au chant du Ciel
Singing out an endless alleluia
Chantant un alléluia sans fin
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
Than this right now, now
Que cela maintenant, maintenant
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
Than this right now, now
Que cela maintenant, maintenant
In the evening when I lay my head down
Au soir lorsque je repose ma tête
In the evening when I close my eyes
Au soir lorsque je ferme les yeux
You're still the only One I wanna cling to
Tu es toujours le Seul à qui je veux m'accrocher
You're the last thought on my mind
Tu es la dernière pensée de mon esprit
1
2
5
le 24 mai 2026 à 6h51.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment