|
|
|
|
|
|
|
|
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
You don't gotta hold on insecurities
Tu n'es pas obligé de t'accrocher à tes insécurités
Don't you know He paid the price for you and me
Ne sais-tu pas qu'Il a payé le prix pour toi et moi
All you really gotta do is just believe
Tout ce que tu dois vraiment faire, c'est juste de croire
His love is yours, forgiveness yours
Son amour t'appartient, le pardon t'appartient
Can't you see He's known you from the start?
Ne peux-tu pas voir qu'Il te connaissait dès le commencement ?
Can't outrun what was said from the start
Tu ne peux pas fuir ce qui a été dit dès le commencement
He's got a plan for you
Il a un plan pour toi
He's paid the price for you
Il a payé le prix pour toi
He left thе 99 for you
Il a laissé les 99 pour toi
His love's that great (Love's that grеat)
Son amour est si grand que ça (L'amour est si grand que ça)
He's got a plan for you
Il a un plan pour toi
He's paid the price for you
Il a payé le prix pour toi
He left thе 99 for you
Il a laissé les 99 pour toi
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
So let me tell you about my G-O-D
Alors laisse-moi te parler de mon D-I-E-U
Let me tell you what my God done did
Laisse-moi te parler de ce que mon Dieu a fait
Many things way my eyes don see
Il y a beaucoup de choses que mes yeux ne voient pas
Love way dey high, like say my eye dirty
L'amour est tellement haut, comme si j'avais les yeux sales
My Daddy won't leave me
Mon Père ne m'abandonnera pas
Still shields me
Me protège toujours
If you just believe you get eternal life
Si tu crois juste, tu as la vie éternelle
That's free of charge
C'est gratuit
He paid the price for you and I when He was on the cross
Il a payé le prix pour toi et moi lorsqu'Il était sur la croix
Sunmobi my G (Come closer my God)
Sunmobi mon D (Rapproche-toi mon Dieu)
No dey run from Him (Don't run away from God)
Ne fuis pas Dieu
Odo Oluwa yi (My God is)
Voici le fleuve du Seigneur (Mon Dieu est)
Ni Ibi asadi (A place to run for safety)
En pleine nature (Un endroit où se réfugier)
All of a sudden, peace overwhelming
Tout à coup, une paix envahissante
Might be enticing but sin is a poison
Cela pourrait être tentant mais le péché est un poison
Killing you softly
Te tuant petit à petit
Baby just hurry, put it upon Him
Bébé, dépêche-toi, confie-le-lui
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
Let me tell you about my Lord and Savior
Laisse-moi te parler de mon Seigneur et Sauveur
The One that's greater, One that's greater
Celui qui est le plus grand, Celui qui est le plus grand
Lord and Savior
Seigneur et Sauveur
Sunmobi my G (Come closer my God)
Sunmobi mon D (Rapproche-toi mon Dieu)
No dey run from Him (Don't run away from God)
Ne fuis pas Dieu
Odo Oluwa yi (My God is)
Voici le fleuve du Seigneur (Mon Dieu est)
Ni Ibi asadi (A place to run for safety)
En pleine nature (Un endroit où se réfugier)
All of a sudden, peace overwhelming
Tout à coup, une paix envahissante
Might be enticing but sin is a poison
Cela pourrait être tentant mais le péché est un poison
Killing you softly
Te tuant petit à petit
Baby just hurry, put it upon Him
Bébé, dépêche-toi, confie-le-lui
Let me tell you about my Savior
Laisse-moi te parler de mon Sauveur
1
2
5
le 26 mai 2026 à 7h16.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment