|
|
|
|
|
|
|
|
¿Quien rompe el poder del pecado?
Qui brise le pouvoir du péché ?
Su amor es fuerte y poderoso
Son amour est fort et puissant
El Rey de Gloria el Rey de Majestad
Le Roi de Gloire, le Roi de Majesté
Conmueve al mundo con su estruendo
Son rugissement tonitruant fait trembler le monde
Y nos asombra con maravillas
Et cela nous émerveille
El Rey de Gloria el Rey de Majestad
Le Roi de Gloire, le Roi de Majesté
Gracia sublime es, perfecto es tu amor
Sa grâce est sublime, son amour est parfait
Tomaste mi lugar, cargaste tu mi cruz
Tu as pris ma place, tu as porté ma croix
Tu vida diste ahí y ahora libre soy
Tu as donné ta vie et maintenant je suis libre
Jesús te adoro por lo que hiciste en mí
Jésus, je t'adore pour ce que tu as fait en moi
Pusiste en orden todo el caos
Tu as ramené l'ordre dans tout ce chaos
Nos adoptaste como tus hijos
Tu nous as adopté comme tes fils
El Rey de gloria el Rey de Majestad
Le Roi de Gloire, le Roi de Majesté
El que gobierna con su justicia
Lui qui gouverne avec justice
Y resplandece con su belleza
Et resplendis de sa beauté
El Rey de gloria el Rey de Majestad
Le Roi de Gloire, le Roi de Majesté
Gracia sublime es, perfecto es tu amor
Sa grâce est sublime, son amour est parfait
Tomaste mi lugar, cargaste tu mi cruz
Tu as pris ma place, tu as porté ma croix
Tu vida diste ahí y ahora libre soy
Tu as donné ta vie et maintenant je suis libre
Jesús te adoro por lo que hiciste en mí
Jésus, je t'adore pour ce que tu as fait en moi
Digno es el Cordero de Dios
Digne est l'Agneau de Dieu
Digno es el Rey que la muerte venció
Digne est le Roi qui a vaincu la mort
Digno es el Cordero de Dios
Digne est l'Agneau de Dieu
Digno es el Rey que la muerte venció
Digne est le Roi qui a vaincu la mort
Digno es el Cordero de Dios
Digne est l'Agneau de Dieu
Digno es el Rey que la muerte venció
Digne est le Roi qui a vaincu la mort
Digno es el Cordero de Dios
Digne est l'Agneau de Dieu
Digno, Digno, Digno
Digne, Digne, Digne
Gracia sublime es, perfecto es tu amor
Sa grâce est sublime, son amour est parfait
Tomaste mi lugar, cargaste tu mi cruz
Tu as pris ma place, tu as porté ma croix
Tu vida diste ahí y ahora libre soy
Tu as donné ta vie et maintenant je suis libre
Jesús te adoro por lo que hiciste en mí
Jésus, je t'adore pour ce que tu as fait en moi
1
2
5
le 26 mai 2026 à 7h25.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment