Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If I Had a Hammer» par Peter, Paul & Mary

If I had a hammer
Si j'avais une masse
I'd hammer in the morning
Je martèlerais au matin
I'd hammer in the evening
Je martèlerais au soir
All over this land
Partout sur ce territoire
I'd hammer out danger
Je neutraliserais le danger
I'd hammer out a warning
Je formulerais un avertissement clair
I'd hammer out love between my brothers and my sisters
Je martèlerais l'amour entre mes frères et mes sœurs
All over this land
Partout sur ce territoire

If I had a bell
Si j'avais une cloche
I'd ring it in the morning
Je la ferais retentir le matin
I'd ring it in the evening
Je la ferais retentir le soir
All over this land
Partout sur ce territoire
I'd ring out danger
Je sonnerais pour signaler le danger
I'd ring out a warning
Je donnerais l'alerte
I'd ring out love between my brothers and my sisters
Je ferais retentir l'amour entre mes frères et mes sœurs
All over this land
Partout sur ce territoire

If I had a song
Si j'avais un chant
I'd sing it in the morning
Je le chanterais le matin
I'd sing it in the evening
Je le chanterais le soir
All over this land
Partout sur ce territoire
I'd sing out danger
Je chanterais pour signaler le danger
I'd sing out a warning
Je lancerais un avertissement
I'd sing out love between my brothers and my sisters
Je chanterais l'amour entre mes frères et mes sœurs
All over this land
Partout sur ce territoire

Well I got a hammer
Eh bien, j'ai une masse
And I got a bell
Et j'ai une cloche
And I got a song to sing (Song to sing)
Et j'ai un chant à chanter (Chant à chanter)
All over this land
Partout sur ce territoire
It's the hammer of justice
Il s'agit de la masse de la justice
It's the bell of freedom
Il s'agit de la cloche de la liberté
It's a song about love between my brothers and my sisters
Il s'agit d'un chant concernant l'amour entre mes frères et mes sœurs
All over this land
Partout sur ce territoire
It's the hammer of justice
Il s'agit de la masse de la justice
It's the bell of freedom
Il s'agit de la cloche de la liberté
It's a song about love between my brothers and my sisters
Il s'agit d'un chant concernant l'amour entre mes frères et mes sœurs
All over this land
Partout sur ce territoire

___________
Explications :
Chanson populaire du mouvement des droits civiques des années 1960, elle aborde les questions de ségrégation, de racisme, de sexisme et de droits des travailleurs.

 
Publié par 11123 1 2 5 le 27 mai 2026 à 6h39.
 Peter, Paul and Mary
Chanteurs : Peter, Paul & Mary

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000