|
|
|
|
|
|
|
|
The assembler of souls absorbs all within his reach
L'assembleur des âmes absorbe tout sur son passage
His seemingly perpetual glance of doom
Son regard funeste et apparemment perpétuel
Would even make the smallest of serenities breach
Pouvait même briser la plus infime sérénité
As he rides he wind being the ghost of gloom
Tandis qu'il chevauchait le vent, tel un fantôme de la tristesse
Running darkness all around
L'obscurité règne tout autour
A knife in her hand
Un couteau dans la main
Fall, rising, screaming the name of her beloved
Chute, se lève, criant le nom de son bien-aimé
So weak, and so weary
Si faible, et si lourd
Something blackening her thoughts
Quelque chose noircit ses pensées
A cloud, a force, a weight
Un nuage, une force, un poids
Finding her true love lying in red
Trouvant son vrai amour allongé, tout de rouge vêtu
Is this reality or just a vision in her head
Est-ce la réalité ou juste une vision dans sa tête
To be the knife as well as the wound
Être le couteau ainsi que la blessure
Is all that concerns her
C'est tout ce qui la préoccupe
Overwhelmed by a burden, like hordes of fear
Accablée d'un fardeau, comme des hordes de peur
The obscurity of the vale of tears
L'obscurité du vallon des larmes
Grasping for safety, which lies all so near
S'accrocher à la sécurité, qui est pourtant si proche
Incresent malice of the vale of tears
Malveillance croissante du vallon des larmes
Wandering oblivious in the foggy twilight
Errant sans se soucier de rien dans le crépuscule brumeux
Shades of an obelisk shines so bright
Les ombres d'une obélisque brillent si fort
Incredulous thoughts, bewildering her mind
Pensées incrédules, la déconcertant
Is there really a god to find
Y a-t-il vraiment un dieu à trouver
Halting through the darkest of forests
S'arrêtant à travers la plus sombre des forêts
The obese and extraneous at her tail
L'obèse et l'extravagant à sa queue
This haunting, lingering to the extreme
Cette présence obsédante, qui persiste à l'extrême
She is about to quail
Elle est sur le point de trembler
Then a formless mass of black, went skyward
Puis une masse noire informe s'éleva vers le ciel
Stars began to fade behind a veil of dark blue velvet
She stopped, she listened, nothing
Elle s'arrêta, elle écouta, rien
Silence, an eternity passed
Silence, une éternité passa
The silhouettes of something unseen, a presence
Les silhouettes de quelque chose invisible, une présence
1
2
5
le 29 mai 2026 à 7h45.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment