|
|
|
|
|
|
|
|
Hey, heard you were up all night
Salut, j'ai entendu que tu as été éveillé toute la nuit
Thinkin' 'bout how your world ain't right
Pensant à comment ton monde ne tourne pas rond
And you wonder if things will ever get better
Et tu te demandes si les choses s'amélioreront un jour
And you're asking why is it always rainin' on you
Et tu demandes pourquoi il pleut toujours sur toi
When all you want is just a little good news
Lorsque tout ce que tu désires, ce ne sont juste que de bonnes nouvelles
Instead of standin' there stuck out in the weather
Plutôt que d'être là, coincé dehors, exposé aux intempéries
Oh, don't hang your head
Oh, ne baisse pas la tête
It's gonna end
Cela se terminera
God's right there
Dieu est là
Even if it's hard to see Him
Même s'il est compliqué de Le voir
I promise you that He still cares
Je te promets qu'Il s'en soucie encore
When the waves are takin' you under
Lorsque les vagues t'emportent
Hold on just a little bit longer
Tiens bon, juste un petit peu plus longtemps
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que cela te rendra plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur ne dure jamais pour toujours
And things can only get better
Et les choses ne peuvent que s'améliorer
Believe me, this is gonna make you stronger
Crois-moi, cela te rendra plus fort
Gonna make you stronger
Te rendra plus fort
Stronger
Plus fort
Stronger
Plus fort
Believe me, this is gonna make you
Crois-moi, cela te rendra
Try, and do the best you can
Essaie, et fais de ton mieux
Hold on, and let Him hold your hand
Tiens bon, et laisse-Le te tenir la main
Go on, fall into the arms of Jesus (Arms of Jesus)
Vas, tombe dans les bras de Jésus (Bras de Jésus)
Oh, lift your head it's gonna end
Oh, lève la tête, cela se terminera
God's right there
Dieu est là
Even when you just can't feel Him
Même lorsque tu ne peux juste pas Le sentir
I promise you that He still cares
Je te promets qu'Il s'en soucie encore
When the waves are takin' you under
Lorsque les vagues t'emportent
Hold on just a little bit longer
Tiens bon, juste un petit peu plus longtemps
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que cela te rendra plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur ne dure jamais pour toujours
And things can only get better
Et les choses ne peuvent que s'améliorer
Believe me, this is gonna make you stronger
Crois-moi, cela te rendra plus fort
'Cause if He started this work in your life
Parce que s'Il a commencé cet ouvrage dans ta vie
He'll be faithful to complete it
Il sera fidèle pour l'achever
If only you believe it
Si seulement tu y crois
He knows how much it hurts
Il sait à quel point ça blesse
And I'm sure that
Et je suis sûre qu'
He's gonna help you get through this
Il t'aidera à surmonter ça
Yeah
Ouais
When the waves are takin' you under
Lorsque les vagues t'emportent
Hold on just a little bit longer
Tiens bon, juste un petit peu plus longtemps
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que cela te rendra plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur ne dure jamais pour toujours
And things can only get better
Et les choses ne peuvent que s'améliorer
Believe me, this is gonna make you stronger
Crois-moi, cela te rendra plus fort
Gonna make you stronger
Te rendra plus fort
Stronger
Plus fort
Stronger
Plus fort
Believe me, this is gonna make you
Crois-moi, cela te rendra
Stronger
Plus fort
Stronger
Plus fort
Believe me, believe me
Crois-moi, crois-moi
1
2
5
le 29 mai 2026 à 7h52.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment