|
|
|
|
|
|
|
|
This is for the busted hearts
C'est pour les cœurs brisés
This is for the question marks
C'est pour les points d'interrogation
This is for the outcast soul
C'est pour l'âme rejetée
Lost control, no one knows
Perdu le contrôle, personne ne sait
Sing it for the can't-go-back
Chante-le pour ceux qui ne peuvent plus revenir en arrière
Sing it for the broken past
Chante-le pour le passé brisé
Sing it for the just found out
Chante-le pour le juste démasqué
Life is now upside down
La vie est désormais sens dessus dessous
If you're lookin' for hope tonight, raise your hand
Si tu cherches l'espoir ce soir, lève la main
If you feelin' alone and don't understand
Si tu te sens seul et ne comprends pas
If you're fightin' in the fight of your life, then stand
Si tu livres le combat de ta vie, alors lève-toi
We're gonna make it through this hand-in-hand
Nous allons surmonter cette épreuve main dans la main
And if we fall, we will fall together
Et si nous chutons, nous chuterons ensemble
Together
Ensemble
This is for the second chance
C'est pour la deuxième chance
This is for the new romance
C'est pour la nouvelle romance
Sing it for the loved in vain
Chante-le pour les aimés en vain
Overcame, it's not too late
Vaincus, il n'est pas trop tard
If you're lookin' for hope tonight, raise your hand
Si tu cherches l'espoir ce soir, lève la main
If you feelin' alone and don't understand
Si tu te sens seul et ne comprends pas
If you're fightin' in the fight of your life, then stand
Si tu livres le combat de ta vie, alors lève-toi
We're gonna make it through this hand-in-hand
Nous allons surmonter cette épreuve main dans la main
And if we fall, we will fall together
Et si nous chutons, nous chuterons ensemble
Together
Ensemble
And when we rise, we will rise together
Et lorsque nous nous levons, nous nous lèverons ensemble
Together
Ensemble
We will rise together (Yes)
Nous nous lèverons ensemble (Oui)
(If you're lookin' for hope tonight) And you're all alone
(Si tu cherches l'espoir ce soir) Et que tu es tout seul
(If you're feelin' alone tonight) And you feel
(Si tu te sens seul ce soir) Et que tu ressens
(If you're in the fight of your life) I can promise
(Si tu es engagé dans le combat de ta vie) Je peux promettre
(We're gonna make it happen) Oh, yeah
(On va y arriver) Oh ouais
(I will be by your side) By your side
(Je serai à tes côtés) Près de toi
('Cause love is in the air tonight) Can you feel it?
(Parce que l'amour est dans l'air ce soir) Peux-tu le ressentir ?
(Come up and see the light) Come on!
(Viens et vois la lumière) Viens !
(Whenever, ever, ever, just as long as we're together, say)
(À chaque fois, toujours, toujours, tant que nous sommes ensemble, disons)
If we fall (Fall), we will fall together
Si nous chutons (Chutons), nous chuterons ensemble
I got you, my brother
Je t'ai eu, mon frère
Together
Ensemble
I see you, my sister
Je te vois, ma sœur
And when we rise, we will rise together
Et lorsque nous nous levons, nous nous lèverons ensemble
Together (Help me stand)
Ensemble (Aide-moi à me lever)
If we fall (If we fall)
Si nous chutons (Si nous chutons)
We will fall together (take my hand)
Nous chuterons ensemble (prends ma main)
Together (Help me stand)
Ensemble (Aide-moi à me lever)
And when we rise (when we rise)
Et lorsque nous nous levons (lorsque nous nous levons)
We will rise together (we will rise together)
Nous nous lèverons ensemble (nous nous lèverons ensemble)
Together (Yes, sir!)
Ensemble (Oui, monsieur !)
Together we are dangerous
Ensemble, nous sommes dangereux
Together with our differences
Ensemble avec nos différences
Together we are bolder, braver, stronger
Ensemble, nous sommes plus courageux, plus braves, plus forts
1
2
5
le 30 mai 2026 à 7h35.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment