|
|
|
|
|
|
|
|
No one told me I would suffer
Personne ne m'a dit que je souffrirais
No one told me I would grieve
Personne ne m'a dit que je pleurerais
They told me, "Live the way you want to"
Ils m'ont dit : « Vis comme tu le souhaites »
You still inherit eternity
Tu hérites encore de l'éternité
But something I got in my head
Mais quelque chose que j'ai en tête
Are telling me those words are dead
Me dit que ces paroles sont mortes
No, I can tell it's a lie, here's why
Non, je ne peux pas dire qu'il s'agit d'un mensonge, voici pourquoi
Swept away in the dead of winter
Emporté par le froid de l'hiver
It's only when I cry out for my lover
Ce n'est que lorsque je crie après mon amante
Then I'll move along, I move along
Alors je vais continuer mon chemin, je vais continuer mon chemin
Summer comes and I look to no one
L'été arrive et je ne regarde personne
'Til the leaves start changing colors
Jusqu'à ce que les feuilles commencent à changer de couleurs
Then I'll pray too long, I'll pray too long
Alors je prierai trop longtemps, je prierai trop longtemps
Now there are moments where I am faithful
Désormais, il y a des moments où je suis fidèle
But I do it for worldly gain
Mais je ne le suis que pour un gain matériel
And if it doesn’t come I will seethe and
Et si ça ne vient pas, je vais bouillir de rage et
Run to wrong my selfish drain
Courir après mon égoïste drain
But something I got in my head
Mais quelque chose que j'ai en tête
Are telling me those words are dead
Me dit que ces paroles sont mortes
No, I can tell it's a lie, here's why
Non, je ne peux pas dire qu'il s'agit d'un mensonge, voici pourquoi
Swept away in the dead of winter
Emporté par le froid de l'hiver
It's only when I cry out for my lover
Ce n'est que lorsque je crie après mon amante
Then I'll move along, I move along
Alors je vais continuer mon chemin, je vais continuer mon chemin
Summer comes and I look to no one
L'été arrive et je ne regarde personne
'Til the leaves start changing colors
Jusqu'à ce que les feuilles commencent à changer de couleurs
Then I'll pray too long, I'll pray too long
Alors je prierai trop longtemps, je prierai trop longtemps
The truth is, don’t be surprised when trials come and invade your lives
La vérité est, ne sois pas surpris lorsque les procès viendront et envahiront tes vies
The truth is, we follow Christ in the good or bad
La vérité est, nous suivons le Christ dans les bons moments comme dans les mauvais
In the day or night
Le jour comme la nuit
Swept away in the dead of winter
Emporté par le froid de l'hiver
It's only when I cry out for my lover
Ce n'est que lorsque je crie après mon amante
Then I'll move along, I move along
Alors je vais continuer mon chemin, je vais continuer mon chemin
Summer comes and I look to no one
L'été arrive et je ne regarde personne
'Til the leaves start changing colors
Jusqu'à ce que les feuilles commencent à changer de couleurs
Then I'll pray too long, I'll pray too long
Alors je prierai trop longtemps, je prierai trop longtemps
Swept away in the dead of winter
Emporté par le froid de l'hiver
It's only when I cry out for my lover
Ce n'est que lorsque je crie après mon amante
Then I'll move along, I move along
Alors je vais continuer mon chemin, je vais continuer mon chemin
Summer comes and I look to no one
L'été arrive et je ne regarde personne
'Til the leaves start changing colors
Jusqu'à ce que les feuilles commencent à changer de couleurs
Then I'll pray too long, I'll pray too long
Alors je prierai trop longtemps, je prierai trop longtemps
The truth is, don’t be surprised when trials come and invade your lives
La vérité est, ne sois pas surpris lorsque les procès viendront et envahiront tes vies
The truth is, we follow Christ in the good or bad
La vérité est, nous suivons le Christ dans les bons moments comme dans les mauvais
In the day or night
Le jour comme la nuit
1
2
5
le 30 mai 2026 à 8h11.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment